В итоге король предложил ей два выхода. Она могла стать содержанкой, считай дамой легкого поведения, или могла поступить прислугой в чей-либо дом. Полетта выбрала второй путь. Вот только благородные господа то и дело пытались намекнуть ей, что первый вариант ей все-таки подходил больше.

С каждым новым провалом Полетта огорчалась все больше, правда, умирать она в любом случае не собиралась. Впрочем, магия ее не спросила.

– Но ты молодец, – внезапно сказала кухарка. – Многие поддерживают тебя.

– Рада слышать, – Полина слабо улыбнулась, вспомнив недовольное лицо экономки и высокомерие графини. Что-то она сомневалась в том, что многие. – Спасибо за еду. Было вкусно, – поблагодарила она, доедая. – Мне нужна чистая вода, тряпки и ведро. Где я могу все это взять?

– Убираться-то умеешь? – спросила кухарка, доставая из-под лавочки деревянное ведро.

– Умею, – ответила Полина, наблюдая, как Бригид наливает в ведро воду из большой бочки в углу.

– Кто учил-то? – в голосе женщины слышалось удивление.

Полина пожала плечами.

– У меня есть глаза и голова.

Кухарка чему-то хмыкнула, а затем подтащила к ней полное ведро.

– Еще чего нужно? – судя по тому, как блестели глаза Бригид, ей хотелось знать, справится ли с работой белоручка баронесса.

– Веник, совок, – начала перечислять Поля.

– Все не утащишь за раз. Давай помогу, – женщина подхватила полное ведро и потащила его к выходу.

Поля взяла все остальное и поспешила следом.

Теперь, когда не нужно было искать дорогу, она принялась более внимательно поглядывать по сторонам и почти сразу пришла к выводу, что род Де Виль… захирел. Это было видно по тому, как скудно обставлен дом.

Стены и полы выглядели так, будто совсем недавно с них сняли какое-то покрытие – остались только голые доски со следами старой краски. Ни картин, ни ковров, ни ваз, ни штор на окнах – ничего.

А ведь в памяти Полетты графский род Де Виль значился очень богатым.

– Госпожа потратила все деньги на лечение его сиятельства, – пояснила Бригид и покачала головой. – Бедняжка очень любила его. Она не хотела разводиться, но король настоял. Мне так их жаль. Такая красивая пара была.

Полина ничего на это не сказала. Она лишь мысленно фыркнула.

Любила? Что-то подсказывало Полине, что все совсем не так. И для такого предположения у нее имелись причины.

Для начала граф был очень богатым человеком. Насколько, что вся столица мечтала выдать за него своих дочерей. И это касалось не только простых баронов или виконтов, но и маркизов с герцогами.

Де Виль были старой семьей, корни которой уходили вглубь истории. За это время им удалось накопить достаточно богатств, чтобы подразнить даже короля.

Одни говорили, что раньше Де Виль были разбойниками, другие – что простыми торгашами, но доказательств этому не имелось.

Официальные летописи указывали, что первым, кто получил титул, был благородный рыцарь, который спас королю прошлого жизнь на поле боя, за что и был удостоен чести.

Вдобавок граф впал в кому сразу после свадьбы. При этом, насколько Полина знала, он не был ни болен, ни ранен. Да и сама свадьба вызывала вопросы.

Говорят, это был скандал. Графа застали с Арлеттой тогда еще Ди Вон в весьма компрометирующем положении и заставили жениться.

Ну и последнее – полная растрата денег и, наконец, развод.

Полина прочла в своей жизни достаточно детективов, чтобы заподозрить в этом деле подвох.

Она не знала, как Арлетте удалось подловить графа, чтобы ввести его в такое состояние, но копать глубже было опасно.

Не было сомнений, что в этом деле замешаны очень высокопоставленные люди. Как бы не сам король, учитывая принуждение к браку, растраты, а потом и развод.