- Если Ригартон, действительно, знает что-то о твоём отце и его семействе, постарайся выведать у него эту информацию.

- Зачем? - не поняла я.

- Ясно ведь, что они не простые люди вроде нас. Наверняка богатеи какие-нибудь. А значит, мы сможем стребовать с них ещё больше денег во избежание огласки, - понизив голос, поделилась родственница амбициозными планами.

- Но… для этого придётся и нашу тайну раскрыть, - возразила машинально, снова уловив намёк на нелогичность. Ведь она только что сама тряслась от страха, опасаясь этой самой огласки.

- Не придётся. Анонимное требование напишем, - отмахнулась собеседница, в уме уже, очевидно, подсчитывая намечающуюся прибыль. - Имена жертв твоей мамаши не назывались даже на суде и до сих пор хранятся в тайне явно не просто так. Так что никто из аристократов не захочет огласки - предпочтут заплатить. Твоё дело - узнать фамилию рода. Уж постарайся!

- Э... ладно, постараюсь, - пробормотала я, впечатлённая коварством тётушки, и поспешила выскочить из экипажа, унося деньги и документы, пока родственницы не одумались и не попытались всё отобрать.

5. ГЛАВА 5

В холле академии я встретила Ригартона и настояла на приватной беседе. Мужчина устало кивнул, сделал знак следовать за ним и привёл в кабинет, расположенный в административном крыле второго этажа.

Это было небольшое помещение, в котором находились только стол, кресла, диван и камин.

- Что случилось? Удалось что-то выяснить? - спросил он без предисловий, усаживаясь за стол.

Я заняла кресло напротив и тоже сразу перешла к делу, рассказав о своём сне и напрашивающихся выводах. К сожалению, собеседника они не убедили.

- Это мог быть обычный кошмар, - отрицательно покачал он головой.

- Или не обычный, - упрямо возразила я. - Риана боялась высоты и случайно выпасть из окна не могла. По доброй воле она бы к нему даже не приблизилась. Это всё мало похоже на несчастный случай. А если Риану в самом деле убили… вдруг тот, кто это сделал, решит завершить начатое?! - Такой вывод напрашивался небезосновательно, и мне снова стало страшно.

Ригартон промолчал, но посмотрел настолько красноречиво, что меня осенило:

- Так ведь вы этого и добиваетесь, да?! - Если он, действительно, опытный дознаватель, то просто не мог всерьёз рассчитывать, на то, что я вдруг случайно узнаю, кто убил Нэду. Нет, ему не терпелось выставить меня из лазарета совсем по другой причине. - Решили сделать из меня наживку?!

- Да, у меня есть основания полагать, что Нэда и Риана стали жертвами одного человека, - спокойно сказал Ригартон, не пытаясь отрицать мои слова.

- То есть вы знали, что мне угрожает опасность, но даже не предупредили?! - возмутилась я, на мгновение забыв о страхе. - Просто отправили навстречу преступнику!

- Нет никакой опасности, - последовал терпеливый ответ, сопровождающийся усталым вздохом. - Главное, не снимать тот амулет, что вам дали. В случае нападения он нейтрализует атаку и перенесёт вас в безопасное место - в него встроен портоброс.

- Порто… что? Так это правда? Значит, кучер не виноват, а я нужна вам в качестве наживки? Хотите, чтобы преступник снова напал?! - Его слова не успокоили. Напротив, встревожили ещё больше.

- Если такое случится, как я уже сказал, вы сразу окажетесь в безопасном месте. Но будет очень неплохо, если перед этим успеете рассмотреть лицо напавшего, - невозмутимо заявил Ригартон.

Ох, ничего себе требованье! Я, мягко говоря, уронила челюсть.

- Так вот на что вы рассчитываете? Э… а я могу отказаться или вообще… уволиться? - спросила, прикидывая, каковы у меня шансы на выживание, если останусь в незнакомом мире совершенно одна. Мягко говоря, невелики. Примерно ноль целых, ноль десятых получается.