Повозка ехала, не останавливаясь и сбежать, пока не было возможности. Я пару раз покричала водителю, чтобы он остановился, но безуспешно. Наверное, у него был приказ привезти меня как можно быстрее.
Вот тут, по закону жанра должен появиться мой спаситель, думала я, вглядываясь в людей из окна. Но никто не торопился меня спасать. Каждый шёл по своим делам, кто-то торопился на рынок, кто-то уже с рынка нёс еду и я тоже почувствовала голод. Завтрак мне испортил будущий господин, чтобы ему пусто было, а обед ещё не наступил для меня.
Нет, голод и насилие терпеть не хочу, ждать спасителя нет времени, подумала я и начала действовать.
Я встала прямо в трясущейся повозке и попыталась выйти сама, стараясь удержать равновесие. Возница плетью поторопил лошадей, я услышала стук, тряску, резкий поворот и мы остановились. Крики, ругань, свист хлыста, что происходит? Я выглянула из окна и увидела двух всадников в широкополых шляпах, которым наша повозка перегородила дорогу. Один из них, одетый во всё чёрное и даже с закрытым лицом, молчал. А вот другой ругал моего возницу и грозился побить его. Одетый в тёмную одежду слуги, но с открытой нижней частью лица. Бандиты какие-то? Всадник в одежде слуги обвинял хозяина повозки, грозя хлыстом, но всадник с закрытым лицом задел его плечо и кивнул в сторону.
Я присмотрелась и увидела, что у слуги родинка на щеке, хоть глаза и не видны под шляпой, приметную родинку я запомнила.
Толпа собиралась вокруг нас, и кто-то уже хотел звать стражников.
Надо воспользоваться ситуацией! Я аккуратно выбралась из повозки с другой стороны и, стараясь, смешаться с толпой, пошла в сторону от дороги. Мне повезло, что зрителям конфликт был интереснее, чем какая-то сбегающая девушка.
Тем временем, двое всадников помчались по своим делам, а возница поехал дальше, даже не заглянув в повозку. Очень хорошо!
Может, этот всадник с закрытым лицом Бао Тан? Может, это он решил спасти меня?
Точно! Наверное, почувствовал свою вину и решил мне помочь…вот только куда мне дальше бежать?
Сначала надо было избавиться от дорогого платья. Вот почему я такая глупая? Надо было взять наряд служанки и сейчас мне было бы проще не привлекать внимание. Я шла по дороге, не разбирая куда иду. Даже настоящая Лан тут не ходила, потому что воспоминаний в моей голове об этой части города не было. Люди с удивлением смотрели на меня, наверное, женщине в дорогой одежде не пристало в одиночку бродить по узким улочкам. Как бы не нарваться на грабителей, думала я и торопливо вышагивала по дорожке между торговых лавок.
Неожиданно, я оказалась перед высоким зданием с красивыми фонарями у дверей. Музыка, шум и крики людей, запахи благовоний и множество девушек в ярких платьях зазывали посетителей. Это ресторан или гостиница? Я подумала, что здесь смогу обменять свое платье на наряд служанки и хотя бы немного еды.
Я прошла к дверям, милые девушки улыбались мне, а вот мужчины смотрели с удивлением, они тоже входили в двери, обнимая встречающих девушек и радуясь чему-то.
Смутные подозрения закрались в голову, но одна из девушек спросила меня:
- Вы, наверное, к госпоже Мун?
- Что? Нет, я не знаю вашу госпожу, мне просто нужно... понимаете, у меня деликатное дело и я... - торопливо начала я объяснять свое желание продать платье, но девушка подмигнула и взяла меня за локоток. Повела в сторону от главного входа, приговаривая:
- Конечно, деликатное, я всё понимаю! Многие дамы приходят к нам за этим самым и вам не нужно стесняться!
- Но я бы не хотела, чтобы об этом узнали мои близкие, - объясняла я, а девушка вела меня на второй этаж.