Загрузив работой агентов и удостоверившись, что Георгий взялся за работу, Елена сразу потеряла к ним всякий интерес и начла перебирать бумаги на столе.

Насколько Гордей знал, Коготь был ярым противником выполнения заданий без подготовки. Но Елена им на это не оставила ни времени, ни шанса.

– Готов? – спросил Георгий, когда они подошли к воронке.

«Да хрен его знает», – подумал Гордей. Как бы с той стороны портала их не поджидала ловушка. Но кивнул он с готовностью, отбросив все сомнения.

Как ни странно, но с другой стороны их не встретили вооруженные до зубов головорезы или жерло извергающегося вулкана. Пейзаж, который предстал взору Гордея, заставил его присвистнуть от удивления. И отличии от всех его предыдущих приключений – удивления приятного. Бухта, с высокими обрывистыми берегами, раскинувшаяся перед ними, имела цвет небесной лазури, с которой выгодно контрастировала пышная зелень берегов. Солнце щедро пригревало этот райский уголок, и Гордей пожалел об отсутствии солнцезащитных очков.

– И куда нас занесло?

– Посмотрим, – Георгий достал из кармана смартфон и посмотрел на его экран, – Греция, остров Корфу.

– Блин, я думал ты сейчас сотворишь какое-нибудь красивое колдунство. Призовешь духа земли, который будет нашим экскурсоводом и детально расскажет про все местные достопримечательности, – немного разочарованно произнес Гордей.

– Тоже вариант. Но я предпочитаю использовать современные технологии, там, где это возможно. Это сильно экономит магические силы, – Коготь открыл папку, которую перед отправлением им вручила Елена. Потом еще раз сверился с навигатором телефона, – яхт-клуб Гувия Марин, ага. Думаю, это он.

Коготь махнул рукой на комплекс задний, приютившийся на берегу бухты. Оспорить его предположение было сложно – от комплекса в море уходил причал, разрезающий бухту надвое, облепленный судами всевозможных размеров и расцветок. С высокого берега, где стояли Гордей и Коготь, к яхт-клубу вела извилистая дорожка вдоль которой росли настоящие…

– Пальмы! Шеф, пообещай мне – выполним заказ и задержимся здесь хотя бы на полдня. Магам же положены отпуска?

– Нет, – Коготь начал читать досье на ходу, – но так и быть задержимся. Если заказ выполним.

Содержимым папки Коготь с Гордеем делится не спешил, чтобы не выдавать сырую информацию без анализа. Но кое-что интересное видимо оттуда подчерпнул, так как дойдя до клуба сразу направился к открытому коктейль-бару.

– Зелье полиглота, номер семь. Розовое такое, – посоветовал он Гордею.

– Чего? – не понял тот.

– Ты греческий знаешь?

Гордей отрицательно мотнул головой.

– Но они же тут должны английский понимать? А с английским у меня полный порядок.

– Должны. Но люди, с которыми ты говоришь на родном языке, больше тебе доверяют. Пей.

Гордей распахнул пиджак, отсчитал седьмую справа бутылочку, достал ее, откупорил и залпом выпил.

– Йо-йо-йой! Она на вкус как стиральный порошок!

– Ты пробовал стиральный порошок? – Георг остановился и вопросительно посмотрел на скривившегося Гордея.

– Нет, но… мне кажется он именно такой на вкус. И что теперь надо сделать? Как перевести мою «раскладку» на греческий?

– Раскладку?

– Ну что мне надо произнести, чтобы я начал говорить на греческом? Какое заклинание?

– Никакое. С греком ты будешь говорить на греческом, с индусом на хинди и отлично понимать их обоих.

– Хммм, классная штука. Хоть и мерзкая, – Гордей спрятал пустую бутылочку в карман.

– Сейчас закажем напитков поприятнее, – Коготь прошел сквозь пустой бар к стойке и уселся на высокий стул.