У Шарлотты были совсем иные друзья, никакого сравнения. Они являлись регулярно шумной толпой человек по пять, по шесть и просиживали до обеда, ужина и даже до глубокой ночи. Лучшие подруги Шарлотты заглядывали к ней каждый день, а если не могли прийти, звонили, ибо Шарлотта, не спросив Марию, установила в гостиной телефон. Мария ничего не имела против телефона per se, по ней – он что есть, что его нет, но переговорное устройство в гостиной доставляло ей неудобства, поскольку снабжало Ронни дополнительным способом контактировать с ней. Ронни учился в Баллиоле. До установки телефона он довольствовался тем, что ежедневно навещал Марию либо посылал ей что-нибудь – цветы, например, которые она никогда не ставила в своей комнате, или шоколад, который она отдавала Шарлотте, или привет, который никак нельзя было употребить. Теперь же Ронни звонил по крайней мере раз утром, дважды днем и семь раз вечером, упорно приглашая Марию в гости, на концерты, в кино, театр или поужинать.

– Ты очень жестока с этим парнем, – заявила Шарлотта однажды вечером, глядя, как Мария кладет трубку.

– На самом деле он мне нравится, – ответила Мария. – Если бы он согласился стать моим другом, все было бы отлично. Но он постоянно нудит про любовь.

– Разве это плохо! – воскликнула Шарлотта. – Знаешь, по-моему, он к тебе неровно дышит.

Теперь вы имеете представление о ее навыках психоанализа. Проницательность Шарлотты заслужила шумное одобрение ее подруг, их в гостиной сидело трое.

– А может быть, Мария сама к кому-нибудь неровно дышит, но не признается.

Послышалось хихиканье.

– Ну скажи, Мария, кто он?

– Никто, – ответила Мария.

Разговор свернул на мужчин, к которым присутствующие дышали с разной степенью неровности.

– Филип очень красивый. Жаль, уши у него слишком маленькие.

– Джон довольно симпатичный. Жаль, брови у него сходятся на переносице.

– Морис очарователен. Жаль только, что у него лишний палец на руке.

Впрочем, поначалу Шарлотту, как и Марию, молодые люди мало заботили. Романтичностью она не отличалась. Куда больше ее занимало развитие отношений с преподавательницей, женщиной за тридцать, чья судьба, утверждала Шарлотта, была неразрывно связана с ее судьбой.

– Мария, сегодня у нас с мисс Боллсбридж состоялся чрезвычайно волнующий разговор, – призналась она как-то вечером.

– Да? И о чем вы говорили?

– О носках для хоккейной команды, надо заказать новые. Но не слова так меня взволновали. Взгляды. В том, как мы смотрели друг на друга, было столько смысла! Например, я подумала: «Все зашло слишком далеко, хватит топтаться на месте». И бросила на нее взгляд, который говорил: «Мисс Боллсбридж, думаю, вы знаете, о чем я думаю: дорогам, по которым каждая из нас идет по жизни, предназначено слиться в одну». А в ее ответном взгляде я прочла: «Шарлотта, я чувствую и думаю то же, что и ты чувствуешь и думаешь, и чувствую, что ты понимаешь, что я чувствую странную близость, для которой слова – лишь маска». Честное слово! Это был момент, заряженный эмоциями. Я уже собралась сказать ей взглядом: «Мисс Боллсбридж, так вперед, дело только за вами…» Но нас прервали, а потом уже не представилось случая. Она удивительная женщина, Мария. Я чувствую, что если бы она вела меня по жизни, а я вела ее, все получилось бы замечательно. Это бы озарило мою жизнь, понимаешь, что я хочу сказать? Ты хочешь, чтобы твою жизнь озарило?

– Иногда. Но мало ли чего мы хотим.

Мария опустилась на колени, чтобы зажечь газ в камине.

– Тебе нравятся мои подруги? – неожиданно спросила Шарлотта.