Действительно, как советовал ректор идти посудомойкой в таверну? Угу, еще не хватало от безнадеги к таинственной мадам Зуйко податься…
В лавке напротив вдруг яростно затрезвонил колокольчик, привлекая мое внимание. Ух, какой противный звук!
Старая, видавшая виды вывеска горделиво сообщала “Ювелирная мастерская Бигси”. Сквозь огромное панорамное окно в пол было видно и прилавок и рабочее место мастера. Я проследила как внутрь буквально вплывает роскошная дама в горностаевых мехах. Следом за ней идет слуга, который несет в руках внушительную шкатулку.
Ювелир - пожилой мужчина с обширной лысиной, но шикарными бакенбардами, показывает покупательнице несколько заготовок. Внимательно слушает ее замечания, делает какие-то пометки, а после провожает ее к дверям и принимается за работу.
Вначале доделывает парочку новых украшений, кропотливо подбирает все обрезки - их после можно переплавить. А после начинает шлифовать и полировать их.
Судя по отблескам, чего там только нет - и золото и серебро. Ого! С такими объемами он явно неплохо зарабатывает.
Сама не знаю зачем я тут сижу. Видимо, просто чтобы убить время. Все равно ничего толкового в голову не приходит.
На башне городской Ратуши начинают бить часы - полдень. Ювелир тут же завершает работу. Складывает все инструменты и украшения по шкафчикам, сбрасывает на пол отработанные шлифовальные шкурки.
Хм… Похоже, почтенный мастер собрался пообедать.
Почти тут же в лавке появляется служанка - худощавая женщина неопределенных лет, которая принялась протирать столы и пол обычной тряпкой и сметать на совок мусор и те самые шкурки.
Серьезно?!
Я торопливо проглотила остатки пирожка, которые вдруг пошли не в то горло, прокашлялась, и уверенно двинулась к лавке. А вот, похоже, и выход подвернулся.
12. 2.5
Колокольчик вновь противно зазвонил, когда я толкнула дверь ювелирной лавки. Ох, и что ж хозяину так нравится этот странный звук? С другой стороны, так точно не пропустишь посетителей или потенциальных ворюг.
Пожилой ювелир как раз завязывал теплый шерстяной шарф, рядом лежала фетровая шляпа по местной моде. Увидев меня, он профессионально улыбнулся и поприветствовал:
- Чем могу помочь, саэра?
- Добрый день, я алхимик Злата Вингольд, - я на секунду стушевалась, выдохнула и уверенно продолжила. - И у меня к вам деловое предложение.
Выцветшие глаза пожилого мастера скользнули по моей старенькой одежде, но вслух высказывать увиденное он не стал. Лишь удивленно приподнял кустистые брови.
- Вингольд?.. Я знавал когда-то Шарля Вингольд.
- Да, это мой дедушка.
- Хм… Слушаю, саэра. Говорите.
- Да… Прошу прощения, но я заметила, что ваша уборщица отправляет все, что осталось после работы в мусор. Возможно, я ошибаюсь и у вас уже есть кто-то, кто проводит вам аффинаж отходов?..
- Аффинаж отходов?.. - нахмурился мужчина. - Вы имеете в виду стружку и обрезки? Конечно, я их собираю и вновь переплавляю для использования в изделиях.
- Нет-нет, - торопливо покачала я головой, - я про химическое… кхм, алхимическое выделение драгоценных металлов из отходов - пыли, шлифовальных шкурок, войлочных кругов. Если вам, конечно, интересно.
Повисла многозначительная тишина. Пожилой ювелир молчал, обдумывая услышанное и монотонно постукивая наконечником обитой металлом трости по полу.
А если он сейчас откажется, что я буду делать?..
Использовать магию и заставить его заключить сделку? Ох, это даже звучит мерзко. К тому же я ее плохо контролирую. И да, не стоит забывать, почему я сбежала из деревни от дедули Шарля. Потому что моя магия запрещена в этом мире. Даже если использовать ее во благо.