— Вы чего стучитесь? — осуждающе спрашиваю, разглядывая высоченную стопку книг, которую он принес.
Еще несколько штук зажато под мышками.
— Боялся вам помешать, — чуть виновато говорит он.
— Что это?
Он проходит в гостиную и с облегчением сгружает свою ношу на внушительный круглый стол, исцарапанный ножами и закапанный воском. Жертвы, что ли, тут матушка Дины на нем приносила древним богам?
— Александр Владимирович распорядился, — поясняет Карим. — Книги по воспитанию детей для вас. Все полезное.
Александр Владимирович, смотрю, человек широкой души и не мелочится. Если зарплата — то такая, что дыхание перехватывает, если книги по педагогике, то весь отдел в книжном надо скупить. Постараюсь запомнить на будущее, чтобы не вопить «горшочек, не вари».
Некоторые книги мне знакомы — тут и доктор Спок, и Комаровский, и «Не рычите на собаку», и Гиппенрейтер. Про другие даже не слышала.
Как-то внезапно это все.
У беременных есть девять месяцев на подготовку, у будущих учителей — года три в колледже, а я должна, как ленивый студент, за ночь накануне зачета выучить китайский.
— Скажите, Карим… — задумчиво говорю я. — Вы ведь давно работаете в этой семье?
— Извините, я не буду с вами обсуждать Александра Владимировича и его близких, — склоняет голову водитель.
На вид ему ближе к шестидесяти, но седины не видно даже на висках. Еще крепкий южный мужчина с резкими чертами лица. Чем-то похож на своего работодателя.
— Нет, нет, — возражаю я поспешно. — Я не просила сплетничать или рассказывать его секреты. Мне просто хотелось бы знать, какой Дина была раньше, до всего… этого.
Он останавливается на пороге у открытой двери и некоторое время размышляет, уперевшись взглядом в пол.
Потом негромко говорит:
— Я ее недолго знал, ей еще и двух не было, когда мы с Александром Владимировичем в Москву уехали. Веселая озорная девчушка была, болтливая и добрая. Все время мне сладости совала, как видела, даже откусанное печенье могла притащить.
— Понятно… — говорю я, задумчиво глядя на Дину, которая уговаривает зайца Ой съесть невкусную кашу, тыкая ложкой ему в морду и мотая его головой вместо него.
— Но вы же понимаете, характер детей с возрастом меняется, — пытается то ли утешить, то ли поучить меня жизни Карим.
— В половину двенадцатого нам быть готовыми? — перевожу я тему.
— Да, — понимающе кивает он и делает шаг за порог. — Буду вас ждать внизу.
Возвращаюсь к столу, где Дина смотрит на меня с ожиданием, а заяц Ой — с отвращением на испачканной кашей морде — и меня озаряет.
— По утрам я очень туго соображаю, — сообщаю я Дине, щедро посыпая свою пародию на ризотто тертым сыром. — А ты могла бы подсказать, а не только мордочку воротить!
Вот теперь, когда сыра чуть ли не столько же, сколько риса, она с удовольствием берется на ложку и даже не делится с зайцем. Добрая девочка, говорите?
На улицу мы собираемся без капризом, хотя в лифте Дина прижимается ко мне всем телом и вздрагивает, когда он останавливается на первом этаже. Но в машину забирается с удовольствием и в кабинет к врачу заходит с любопытством.
Логопед едва кивает мне и по окончанию приема сообщает:
— Вы ведь няня? Я отошлю все выводы и заключения ее отцу.
На обратном пути ломаю голову, чем кормить Дину на обед. Снова провернуть фокус с ризотто? Попробовать остальную итальянскую кухню? Сварить какой-нибудь суп самой? Заказать в доставке?
И не замечаю поначалу, что на светофоре Дине прилипает к окну.
Но она начинает стучать в него, и я оборачиваюсь.
— Папа! — кричит она, продолжая барабанить так, что я боюсь, что она сейчас разобьет стекло. — Папа-а-а-а!