– Тогда, где само оружие? – устало уточнил я, разминая шею.

– Хороший вопрос, – усмехнулся он, взъерошив светлые волосы. – Потому я не следователь.

– Да, это моя работа, – хлопнув его по плечу, указал на выход. – Чтобы завтра к обеду внёс ясность по характеру раны.

– Эм, есть, слушаюсь, да, сэр, следователь Ланкастер. Уже бегу, – и он действительно унёсся прочь.

Надеюсь, он понял, что так я отправил его домой, а не в лабораторию.

Так, следующим пунктом был звонок Джослин. Я связался с ней из магмобиля. Несмотря на позднее время, она ответила сразу. Подруга уже избавилась от косметики, платья и теперь успокаивалась в объятиях мужа. Итан выглянул из-за её головы и кивнул мне. Император с растрёпанными волосами, в простой рубашке и с женой на коленках – редкое зрелище даже для друзей.

– Как ты, сестрёнка? – поинтересовался я, заводя мотор.

– Мне стыдно. Я была несдержанна, могла пострадать.

– Ты лекарь, – фыркнул я. – И ты молодец. Каждая жизнь ценна, но спасти эту ты бы не смогла. Рана смертельная, а он был человеком.

– Да, я понимаю, – потупилась она.

– Убийцу нашли? – уточнил Итан, обняв жену за плечи.

– Нет, странное убийство. В последнее время сплошные странности… В общем, разберусь.

– Ты же хотел в отпуск, – в синих глазах друга мелькнул лукавый огонёк.

– Как видишь, не вышло. В следующем десятилетии, может быть, когда-нибудь.

– Картер, езжай домой и отдохни, – насупилась Джослин. – Ты весь день на ногах.

– Конечно, туда и еду. Не переживай.

– Врёшь же, – упрекнула она.

– В управление только забегу и сразу домой, – закатил я глаза наконец-то раньше подружки.

Джослин меня обругала, но согласилась прервать вызов. А я вырулил на дорогу. В ночное время дня улицы были пусты, потому добраться до управления удалось за десять минут.

Свет здесь почти никогда не выключался. На этаже оперативников вообще царило оживление, несколько следователей корпели над папками с документами и на моё появление лишь слегка пофыркали. Мне стало почти стыдно: им же пришлось взять больше работы, чтобы отправить меня в отпуск, а я по-прежнему здесь.

Не успел покинуть рабочее место и мой непутёвый секретарь. Правда, Уилборн дрых, уронив голову на стол.

– Эй, где запрошенные мной документы? – я постучал кулаком по его макушке.

Парнишка подскочил, выставив перед собой кулаки, замахал ими в разные стороны. Этот спектакль мне понравился больше.

– А… следователь… Простите… я… – залепетал он, водружая на нос свои очки.

– Документы, – напомнил я ему, очень стараясь подавить смех.

– Да-да, – он протянул мне стопку папок. – Но разве вы не собирались отдыхать?

– Не вышло, – выхватив из его рук документы, я направился в свой кабинет.

И провёл в нём ещё четыре часа. Но не скажу, что узнал много важного.

Кларисса действительно попала под магмобиль, когда попыталась перебежать дорогу, и свернула шею при падении. По словам единственного очевидца, пьяного бездомного, она появилась будто из ниоткуда и упала на капот, будучи уже без сознания. В его слова, само собой, не поверили, к тому же им не нашли подтверждения. А вот в истории рода Лаберт, да и со стороны семьи жениха погибшей не было каких-то явных проблем. Все только проиграли от смерти девушки.

Установили и список похищенного. Кольца на руке не были артефактами и стоили намного меньше, чем колье, что только добавляло странности всему происшествию. Украшения пока что нигде не всплыли, так что тут оставалось только ждать.

Кладбищенский сторож подозрений не вызывал. Обычный мужчина на пути к пенсии. Двое сыновей, один даже маг, внуки. Не пьёт, не играет, психическими проблемами не страдает.