До их приезда в Тиль три года назад в посёлке был лишь один шаман — Зак Иниго, к нему обращались жители в случае различных хворей вместо того, чтобы ехать до ближайшего города к врачу. Вообще-то по закону в каждом населённом пункте, даже таком маленьком, как Тиль, должны были находиться на постоянной основе минимум один дознаватель и один врач. Дознаватель был, а вот ставку врача занимал Иниго, у которого имелось незаконченное медицинское образование и шаманский дар. Обычным магом он тоже был, но совсем слабым, хуже Тайры и намного слабее её отца.

Жители посёлка быстро смекнули, что Морган Рид, много лет назад получивший образование в столичном университете по специальности «магическая медицина», и его слепая дочка умеют гораздо больше Иниго, и Зак почти лишился пациентов. Потому и не было ничего удивительного в том, что он ненавидел и Моргана, и Тайру. Причём девушку гораздо сильнее, поскольку её он ещё и хотел. Тайра с детства чувствовала такие вещи по отношению к себе, но лет до шестнадцати не понимала, что означает этот неприятный жар внизу живота, от которого ей немедленно хотелось в туалет. А когда разобралась, стала избегать общества мужчин. Ей не нравилось их навязчивое внимание, а уж внимание Зака Иниго особенно. Женат ведь, и ребёнок есть, мальчишка-подросток, а смотрит так, что между ног больно.

Вот и сейчас Тайра издалека почувствовала его взгляд, а уж потом услышала тихое рычание Джека. Её лохматому другу Иниго безумно не нравился, хотя мужчина никогда не пытался сделать Тайре что-то плохое. Но девушка подозревала — не потому что не хотел, а исключительно из-за её отца. В том, что Морган говорил с Иниго и даже угрожал ему, она не сомневалась.

— Добрый день, Тайра, — сказал Зак, как только она подошла ближе. Голос его был неприятным, мягким и сахарным до приторности, и запах от мужчины шёл такой же тошнотворно-сладкий, как от старой кучи мусора. — Слышала последние новости?

Тайра чуть нахмурилась, пытаясь понять, о чём он может говорить. С утра она навестила десять человек, и каждый рассказывал ей «последние новости».

— И тебе не хворать, — ответила Тайра и, наклонившись, погладила Джека по голове. Пёс до сих пор негромко рычал, и она не сомневалась, что он ещё и зубы на Иниго скалит. — Ты про то, что Галь выходит замуж за Фреда?

Галь Лейс была первой красавицей посёлка, и родители собирались отправить её в город, чтобы пристроить повыгоднее. Но сын кузнеца Фред Юм расстроил их планы, умудрившись соблазнить девушку. Скандал был невероятный, но Тайре казалось, что с тех пор страсти несколько улеглись.

— Нет, — фыркнул Зак. — Старику Томашу с утра пришло письмо из комитета, вызывают его в столицу.

— А-а-а, вот ты про что, — протянула девушка, не понимая, отчего в голосе мужчины слышится столько торжества. — Ну вызывают и вызывают, их дознавательские дела. Тебе-то что?

— А то, что жалобы мои сработали, — сказал Иниго с гордостью. — Писал я в комитет, что Томаш преступников покрывает, просил разобраться.

— Томаш? — Тайра чуть не рассмеялась. — И кого же он покрывает? Бабушку Иль, которая козьим молоком торгует и налоги в казну с дохода не платит? А может, кузнеца нашего, который своими руками самогонный аппарат собрал? Или Дору? У неё ведь целый огород незарегистрированной морковки!

— Зря смеёшься, Тайра, — нежно произнёс Зак. — Это ведь твоего отца касается. Или ты думаешь, Морган не торгует запрещёнными веществами и лекарствами? У меня есть доказательства, и я их предоставлю дознавателям. Хотя могу и не предоставлять, конечно… Если ты будешь со мной поласковее.