На карте 1702 года рядом с надписью «Московская страна» обозначено: Muskowiae pars (рис. 11). Следовательно, страна названа «pars», что звучит как «Персия», или ПРС без огласовки. Из этого следует, что название «Персия» на античных = средневековых и даже более поздних картах не обязательно означало страну «Персию» в ее современной географической локализации. Очевидно, «Персия» – это просто «страна». А так как стран было много, то на средневековых картах было много «Персий».
Рис. 11. На карте 1702 года Московская страна названа также «Muskowiae pars». Слово «pars» (Персия?) означает здесь «часть», «область»
Либо же – в некоторых документах – Персия – это ПРуссия, то есть П-Рус, или Б-Русь, то есть Белая Русь или Белоруссия. Кстати, Азовское море на карте 1702 года названо Меотийским – Zee Paless Meootiss, то есть в точности так, как его называли античные историки. Таким образом, в XVIII веке при Петре I в ходу было еще античное наименование Азовского моря.
Если же посмотрим на карту Черного моря, составленную немного раньше, в 1699–1700 годах (рис. 12), то на ней мы снова замечаем все то же наименование – «Кубанския Татары». Но кроме них близ Бессарабии показаны еще и буджацкие татары. Есть, конечно, и крымские татары. Турция названа Анатолией. На месте бывшей Византии надпись – «Романиа».
Рис. 12. Кубанские казаки названы на русской военной карте 1699–1700 годов кубанскими татарами
Оказывается, Константинополь назван на картах XVIII века не Стамбулом и даже не Константинополем – как полагалось бы в ту эпоху, согласно скалигеровской хронологии, – а его древним именем Царь-Град. Итак, полезно запомнить, что в эпоху Петра I Константинополь еще обозначался древнерусским именем – Царь-Град. Налицо свидетельство того, что употребление древнего, архаичного имени в каком-либо тексте еще не обязательно означает древность самого текста.
На этой же карте рядом с Царь-Градом показан другой город или пригород Царь-Града, названный Большим Сараем. То есть названия Царь-Град и Большой Сарай соседствуют на карте, что хорошо отвечает нашей реконструкции. Слово Сарай – это след Русской-Ордынской Империи, некогда составлявшей единое целое с Турцией. Сарай – это Сар, Цар, что могло иметь смысл Царский. То же самое, что и Царь-Город, Царь-Град. Недаром Царь-Град и Большой Сарай помещены на карте рядом.
Чуть севернее Царь-Града, на противоположной стороне пролива Золотой Рог, обнаруживаем еще один Сарай – Лазоревой Сарай. Итак, Царь-Град окружен «Сараями».
Теперь обратимся к карте, изготовленной при российской императрице Елизавете Петровне. Напомним годы ее царствования: 1741–1762 годы (рис. 13).
Рис. 13. Фрагмент русской военной карты капитана Нагаева (Ногая?) 1750 года. На карте проставлена дата «750 год». То есть обозначение «тысячи лет» отсутствует! На этом основании можно было бы датировать ее VIII веком от Рождества Христова вместо XVIII века по скалигеровской хронологии
И тем не менее на карте четко написано: «Кронштатъ. Карта морская аккуратная… описана и измерена по указу ея Императорского Величества в 740-м году флота Капитаном Нагаевым… сочинена в 750 году».
Итак, даже в XVIII веке при обозначении дат часто не употребляли современный знак тысячи и вместо 1740 или 1750 года писали просто: 740 или 750 год. И это не описка, поскольку в названии фигурируют две даты: 740 год – описание и измерение и 750 год – окончательное составление карты. Если бы нам не было известно, что Елизавета жила в XVIII веке, то мы могли бы уверенно отнести эту карту к VIII веку н. э. в скалигеровском летосчислении. В результате средневековый документ «уехал бы» вниз ровно на тысячу лет – как раз на величину уже известного нам римского хронологического сдвига примерно на 1000 лет. Вот так и возникали фантомные отражения средневековых документов в глубокой древности.