– То есть грамотная, – кивнул капитан Браун. Забрав кружку у Кейна, сделал шумный глоток и довольно крякнул. – И работы не боишься. Ну, значит, есть у тебя шанс устроиться в Лидсе. Магазинов да лавчонок всех мастей у нас полно. Где-нибудь да сгодишься. Только вот одежка у тебя совсем неподходящая.
– Так это летнее платье, – я вздохнула. – Я же не знала, что мне нужно одеться летом как в сибирские морозы. Я вообще шла на день рождения подруги и не рассчитывала куда-то переноситься. Мне и у себя было неплохо.
– А вот теперь расскажите нам, мисс Евгения, как вы оказались в Кривом переулке, – капитан вроде и попросил вежливо, но подтекстом звучал приказ. – А вещи у вас с собой какие-то были? Можете показать? Интересно, знаете ли.
В общем, учитывая, что мои вещички стоят вон у того стула возле камина, и видны всем, что-то утаить не стоит и пытаться. Да и смысла в этом нет. Многим позже я поняла, как мне повезло, что я ничего не знала об этом мире и Тьме. Это-то меня и спасло.
Пока же я, пару раз вдохнув, почесала нос и начала свой рассказ.
– У Маруси, моей подруги, сегодня день рождения – двадцать пять лет. Уже приличный такой юбилей. Она у нас начинающий, но очень перспективный кондитер. Пригласила всех в кафе. Вот туда я и шла. А тут шнурок на кеде развязался, – я даже глаза прикрыла, чтобы хорошенечко все припомнить. – Отошла в сторонку на тротуаре и наклонилась. Ногу на бордюр такой высокий поставила. Потом голову чуть подняла, и показалось мне, что часть куста дымом заволокло. Только запаха гари не было. Я чуть-чуть вперед наклонись, а сзади меня кто-то толкнул. Даже испугаться не успела, как в сугробе оказалась. Кое-как из него выбралась, нашла сумочку и подарок, и пошла по переулку к улице. А там толпа собралась и пришел Морган. Всё, – я даже кивнула для убедительности.
– Вы позволите? – капитан Браун указал взглядом на мои вещи.
– Да там интересного ничего нет, – я тяжело вздохнула. – Это парадно-выходная сумочка, а не повседневная. Всей ценности телефон. Только он тут бесполезный. Батарейка сядет и можно выкидывать.
Кейн подал капитану мои вещи и тот внимательно их рассмотрел, но без лишнего любопытства.
– Ну что же, мисс Евгения, – капитан поднялся со стула и прошел к шкафу. В одном из ящиков нашел нужный бланк и вернулся за стол. – Сейчас мы вас зарегистрируем. Да и все.
– Всё? – я не поверила своим ушам. – Совсем всё?
– Морган проводит вас к миссис Бернет, – капитан быстро что-то писал на бланке.
– Я? – возмутился Морган.
– Ты ее нашел, вот ты теперь за нее и отвечаешь, – ухмыльнулся капитан. – Так, мисс, еще раз. Как вас зовут?
– Евгения Владимировна Соколова, – продиктовала я по слогам. – Родилась третьего июня девяносто седьмого года.
– Достаточно, – перебил меня капитан, когда я уже хотела продиктовать адрес проживания. – Вон, на вашей книге пирожное нарисовано. А миссис Бернет тут на днях мне жаловалась, что тяжело стало плюшки печь. Старость. Вот и отправлю вас к ней. И старушке будет повеселее, и вам крыша над головой. А Морган будет приходить проведывать.
– Я могу приходить, – встрял Кейн, выпятив грудь. – Мне несложно.
– Морган старший патруля в том районе, ему и нести ответственность, – отбрил капитан Браун.
И я удостоилась та-акого взгляда, что захотелось провалиться сквозь каменный пол. Старшему стражу Моргану я не нравилась категорически. Но приказа начальства он ослушаться не мог, поэтому всем видом демонстрировал свое отношение к сложившейся ситуации.
Ну хоть как минимум с ночевкой вопрос решен. Уже хорошо, что меня не приняли за ведьму и не казнили. Это несомненный плюс. При первой же возможности прогуляюсь в Кривой переулок, вдруг там будет странный черный дым, в который я упала? Упаду еще раз и окажусь дома.