Палочка озарилась золотым сиянием. Трава будто впитала в себя свет, на несколько секунд ожила и по-особенному задвигалась.
– О боги!!! – воскликнула Лиза.
Высокие травинки крепко оплели ее ноги. Кое-где на коже девушки появились кровоточащие царапины от особенно высоких и жестких растений. Используя свою обычную палочку, Джон сказал:
– ОБЕЗОРУЖИТЬ.
В сад ворвался Хван.
– Она здесь? Получилось задержать? – спросил он.
– Да, да. Немного нестандартным способом. Она активно оборонялась, – ответил Джон.
– Ты ее что, к траве прирастил? Я думал, никогда в жизни такого олдскула не увижу… Не представляешь, что выяснилось во время расследования.
Хван подвел сэра Кристофа к кустам, на которые указал Джон, и сказал:
– Откройте карман пространства. И не делайте глупостей.
– Да не умею я! Это все она! – капризно воскликнул сэр Кристоф, указывая на Лизу.
Привели Лизу, которую Джон уже успел расколдовать. Ей вернули волшебную палочку. Она без проблем открыла карман.
– Где вы научились таким сложным ритуалам, разрешите полюбопытствовать? – спросил Хван.
– Сама, – буркнула Лиза.
Кусты раздвинулись, как зановес в театре.
Аморочное дерево, молодое и тоненькое, не выше человека, с редкими, продолговатыми листьями, гипнотически двигалось влево и вправо, взад и вперед, словно в танце. Джон знал: если долго на него смотреть, можно впасть в транс.
На каждой ветке, кроме одной, было по розовому цветку.
– Спасибо, нам все ясно, – кивнул Хван, а потом скомандовал сотрудникам. – В участок их. Завтра будем допрашивать.
***
Хамелеон. Наши дни
Незадолго до того, как Тайный сыск обнаружил Аморочное дерево, друг Хвана, банковский служащий, прислал выписку расходов команды сэра Кристофа. В ней обнаружилась статья «пиар». Деньги по этой статье переводились на счета нескольких газет, известных и не очень. Одна из «газет» была учреждена два месяца назад, а по ее адресу был разрушенный дом. Переведены туда деньги были один-единственный раз – перед превращением Роберта Куро в хамелеона.
Тайный сыск также ознакомился с предвыборной программой Роберта Куро и выяснил, что тот собирался лоббировать выделение земель на строительство нового предприятия по изготовлению волшебной посуды. Сэр Кристоф, однако, планировал выдавать разрешения на обработку новых волшебных полей – в том же самом месте. Первое голосование Высшего совета, на котором не присутствовал Роберт Куро, оказалось крайне удачным для сэра Кристофа.
– Пока все выглядит так, – Хван обратился к задержанному. – Вы, чтобы избавиться от политического конкурента, наняли группировку Санс. Вы щедро заплатили им и снабдили цветами со своего Аморочного дерева. За это они превратили Роберта Куро в хамелеона.
Сэр Кристоф прошептал что-то на ухо адвокату.
– Мой клиент отрицает любую связь с тем, что вы сейчас сказали. Он поручил своей помощнице Лизе проработать план по лоббированию интересов. Это все, что он сделал. У Лизы был доступ к финансам, она ими и распоряжалась.
– Почему бы вашему клиенту не выпить Зелье Правды?
– Мой клиент не подозревается ни в каком насильственном преступлении. Все, что вы предъявили ему на данный момент, – «незаконное распоряжение средствами».
Лиза утверждала, что на встрече в Арканессе была случайно. Сопротивление при аресте не нанесло Джону никакого вреда и не рассматривалось как насильственное преступление, поэтому Лиза тоже не была обязана пить Зелье Правды.
Сотрудники Тайного сыска, наблюдавшие за допросом через стекло, услышали чью-то легкую поступь. Кобин шепнул на ухо Дину: