– Простите, господин. Пока вас не было, принесли весть от капитана Блара Тафайо. Он услышал, что зачарованный компас, который он отказался у вас покупать, хочет приобрести капитан Тамаск. Теперь Блар просит отменить сделку и предлагает двойную цену за компас. Но от Тамаска пришла записка, что он хочет получить компас срочно и тоже готов заплатить двойную цену. И еще…
В руках Эно мелькнул конверт. Дайш тут же загородил его, так быстро, что я едва успела различить королевскую корону на сургучной печати.
– Это обсудим позже, – наниматель повернулся ко мне. – Лия, прости. Мне нужно тебя покинуть и заняться капитанами, иначе два дурака передерутся, а крайним сделают меня.
– Конечно. Дела в первую очередь.
Я закивала, надеясь, что он, занятый мыслями о работе, не заметит моего облегчения.
Странно – наш роман с Асгером длился всего несколько дней, с тех пор прошел уже месяц, но я все еще не была готова к тому, чтобы кто-то трогал меня за талию. Нет, даже не так. Я вообще не была уверена, что хочу, чтобы на моей талии когда-нибудь лежала чья-то ладонь. Особенно если это человек, которого я до полусмерти боялась два года и который похитил меня из родного мира. Даже если этот человек в последний месяц пытается быть мягче, чем обычно, и водит меня на свидания в дорогие рестораны.
И потом, если уж совсем честно, на сегодняшнюю ночь у меня были совсем другие планы, о которых Дайшу знать не стоило.
– Спокойной ночи, – пожелал он, с непонятным чувством глядя на меня черными глазами.
– Спокойной. Ты вернешься к завтраку? – невинно осведомилась я.
– Хотелось бы, но не уверен, что успею утихомирить капитанов.
– Жаль.
«Отлично», – на самом деле в этот миг думала я.
3. Глава 3. Визит в библиотеку
Кандо Сарвалеса, одного из самых уважаемых гильдейских магов в городе и по совместительству заядлого коллекционера книг, мучила бессонница. Бывало, он вставал среди ночи, поднимался в обширную библиотеку, выбирал том и шел с ним в кабинет, чтобы почитать в тишине и уюте, пока домочадцы мирно спят.
Особенно часто такое повторялось в последний месяц, после дерзкого ограбления библиотеки… Правда, на следующий день воры по загадочной причине вернули добычу на место. Но это не мешало Сарвалесу переживать за сохранность своих нежно любимых книг.
В эту ночь он не изменил себе. В коридоре зашаркали старческие ноги, обутые в местное подобие тапок, щелкнул замок кабинета. В проеме появился сухонький облысевший ровирец лет шестидесяти в льняной ночной рубашке, с канделябром в руке. Слава богу, хоть колпака на старике не было – подобный предмет одежды вряд ли когда-нибудь войдет в моду в жарком Ровире, чьи ночи зачастую отличались от дней лишь оттенками цвета, но никак не спасительной прохладой.
Сарвалес долго возился на входе, путаясь в полах рубашки. Мне пришлось кашлянуть, чтобы на меня наконец-то обратили внимание. Старик тотчас вздрогнул, чуть не выронив подсвечник, и уже открыл рот, чтобы закричать. Но я к такому подготовилась. Дверь закрылась по щелчку пальцев, а из горла коллекционера книг вырвалось тихое бульканье.
– Достопочтенный Сарвалес, – ласково произнесла я. – Вы же не думаете, что убийца так глупо обнаружил бы себя, если бы хотел вашей смерти? Я здесь не по этой причине и не желаю вам зла. Поэтому давайте присядем и поговорим, как благовоспитанные люди.
Я указала на кресло, стоящее перед кабинетным столом, и даже убрала ноги со столешницы, чтобы выглядеть приличнее.
Руки у старика дрожали. Он медленно подошел к креслу и рухнул туда, как подкошенный. А когда я сняла заклятие немоты, бледными губами произнес: