– А за нами станут приглядывать? – зачем-то осведомился Мерса.
– После первой же встречи, – уверенно подтвердил Дюкри.
– Зачем?
– Не «зачем», а «почему?», – уточнил Уран и объяснил: – Потому что мы проводим опасное расследование и действуем под прикрытием.
– А-а…
Энди вспомнил, с кем говорит, и решил, что спорить с офицером тайной полиции не имеет смысла.
– Я абсолютно доверяю вашему выбору… э-э… Уран.
– Вот и хорошо.
Но в памяти алхимика вновь всплыл образ комнаты, в которой он только что поселился, и Мерса против воли добавил:
– К тому же, насколько я понял, наше пребывание на Тердане не будет… э-э… слишком долгим?
– Зависит от обстоятельств, – ушел от прямого ответа Дюкри.
– Иногда эти обстоятельства становятся размером с бутылку бедовки, – неожиданно произнес Галилей. – С гигантскую бутылку бедовки. В горлышко которой может пройти цеппель.
До сих пор астролог молчал, размеренно шагая по левую от Урана руку, и что побудило его высказаться, осталось загадкой. Как, впрочем, и смысл высказывания. Некоторое время офицеры молчали, а затем неожиданно «включившийся» Галилей многозначительно посмотрел на алхимика и с нажимом сообщил:
– Я заметил, что мы сошли с цеппеля.
– И как тебе твоя комната? – мгновенно среагировал Энди.
Как и ожидал алхимик, сложный вопрос заставил Квадригу задуматься. Но ненадолго.
– На Андане было веселее, – заявил он, позабыв уточнить, что именно имеет в виду под определением «весело».
– На Андане мы жили… э-э… в центре города, – проворчал Мерса. И улыбнулся, потому что остановку на Андане они провели в отеле его мечты: недорогом, уютном, расположенном на тихой улочке. – Правда, всего пару дней…
– Больше было не надо, – строго произнес Дюкри.
– Да, больше было не надо, – эхом отозвался алхимик. – А жаль…
Всего пару дней… А еще в эти дни на Андане проходил один из бесчисленных карнавалов. На этот раз – посвященный желтым цветам. Не важно, каким именно, главное – желтым. Сферопорт нарядился в желтое: цветы, флаги, одежды… Сферопорт шумно веселился, как умеют только анданийцы – с заразительной беззаботностью. И если Дюкри воспринял смену обстановки с хладнокровием настоящего профессионала, то на его спутников разительный контраст между ярким Анамараком и мрачноватым Виллемгофом подействовал угнетающе. К тому же на Тердане им пришлось поселиться не в центре и даже не в районе средней руки: Дюкри выбрал квартал, вплотную примыкающий к Карусели – местному району Омута, не совсем, конечно, заброшенный, не самый нищий, но далеко не богатый и производящий не лучшее впечатление. На улицах грязно, дома обшарпанные, уличной едой не пахнет, а воняет, к тому же Мерса подозревал, что в его «комфортабельной меблированной комнате со всеми удобствами» кого-то убили. Причем недавно. Он хотел поведать об этом Урану, но постеснялся.
Зато в доходном доме было несколько выходов, с западного крыла можно было легко перепрыгнуть на крышу соседнего здания, и все это очень нравилось осторожному и предусмотрительному Дюкри.
– Я правильно понимаю, что мы изображаем контрабандистов? – неожиданно сменил тему Квадрига.
– Ну, не совсем контрабандистов, но людей не в ладах с законом, – уточнил слегка удивленный Уран.
– То есть вы еще не определились с легендой?
– Вполне определился, – ответил Дюкри.
– И что я должен отвечать?
– Кому?
– Людям, – Галилей неопределенно взмахнул рукой.
– Людям ты рассказываешь, что служишь астрологом на «Счастливом цехине» и больше ничего не знаешь, – ответил Уран. – Все остальное людям буду говорить я.