– Не обещай девчонке того, о чем сама не знаешь, – оборвала ее вторая экономка. – Мы понятия не имеем, как среагирует госпожа на такую нашу затею.
– В любом случае в твоих интересах, дитя, понравиться графине. Ты понимаешь, о чем я тебе говорю? – не меняя строгого выражения лица, спросила она.
– Понимаю, – буркнула я, сжав в руках трискелион. – Хочу жить – нужно лизать руки вашей графине.
Едва я это промолвила, как Амалия удивленно приподняла брови, затем усмехнулась:
– Остра на язычок. Она еще такой ребенок, а с виду и не скажешь, что потеряла семью, была вывезена невесть куда и продана на невольничьем рынке. Даже не плачет.
– Выплакала уже все, – грустно ответила за меня мадам Хельсана. – Она борец, моя маленькая госпожа Воркарт.
– Это хорошо, – ответила Амелия. – Значит приживется у нас.
– Приживусь, – буркнула я, опуская голову на колени мадам Хельсаны. – Если не сожрете, – прошептала так тихо, чтобы меня не услышали, но Амалия враз недовольно сдвинула брови.
– Вампиры очень хорошо слышат. Даже малейший шепот. Запомни это, – строго прокомментировала она мою реплику.
– Простите, – безразлично ответила я, закрыв глаза и проваливаясь в сон.
– Не похожа она что-то на ребенка, который воспитывался в семье, принадлежащей к аристократии, – хмыкнула вторая экономка, и я более ничего уже не слышала из их разговора.
Спала я всю дорогу, лишь изредка открывая глаза в тот момент, когда несущийся экипаж натыкался на какую-то кочку и нещадно подпрыгивал, заставляя всех недовольно вскрикивать. Когда он наконец остановился и мадам Хельсана осторожно потрепала меня по плечу, я открыла глаза и с опаской посмотрела на открытую дверцу.
– Быстрее, быстрее, – недовольно махнула рукой Амелия, приказывая нам выйти. – У нас полчаса на то, чтобы привести вас с порядок. Нужно представить вас графине пока она не выпила свое снотворное. Дильяра, – подозвала выбежавшую из особняка служанку, – быстро им ванную и одежду. Я зайду минут через двадцать, посморю на них.
Сказав это, она направилась к повозке, в которой везли еще троих купленных на рынке пленников. Мы же с мадам Хельсаной пошли следом за служанкой, которая направилась в сторону черного хода, через который обычно в дом заходили слуги.
– Он такой огромный, – раскрыв рот, прошептала я, ступая по белоснежным мраморным ступеням, ведущим на второй этаж в крыло где жили, скорее всего, слуги.
– Да, это один из самых шикарных домов нашего города, – прощебетала служанка, открывая дверь и подталкивая меня и мадам Хельсану внутрь большой ванной комнаты. – Быстро скидывайте свои лохмотья и обмывайтесь, – кивнула на большие тазы, в которые была налита вода. – Бог мой, да на вас живого места нет, – она с сожалением прошлась взглядом по исполосованной розгами спине Хельсаны. – Вечером пришлю к вам лекаршу. Она поможет.
– Да будет вам. Заживет, – отмахнулась Хельсана, намыливая свои длинные седые волосы.
– Да какое будет? Не хватало еще, чтобы вы от боли корчились здесь, – воскликнула она, увидев, как Хельсана поморщилась в тот момент, когда струйка воды потекла по длинным ранам на ее спине. – Ты цела хоть? – она повернулась и придирчиво осмотрела мое худенькое тельце. – А худющая какая! –прищелкнула языком. – Можно подумать, что ты до всего этого как раз пленницей была, а не свободной. Тебя не кормили родители, что ли? – она потрепала меня по плечу.
– Кормили, – я со злостью отдернула руку. – Просто от природы такая худенькая.
– Ишь, огрызается, – усмехнулась служанка. – Ничего, привыкнешь. Так, а теперь одеваться, – проговорила спустя минут десять, когда мы с мадам Хельсаной уже были закутаны в чистые полотенца и в комнату принесли пару платьев.