– Возле главного входа, – ответила Клио. – Это моя любимая часть замка.

– Любимая часть замка?.. – Рейф отщипнул клочок мха с выступающего камня. – Простите, я не ослышался?

– Видите вон тот рычаг? – Клио кивнула чуть в сторону.

– Да, конечно.

– Можете до него дотянуться?

Протянув руку, Рейф ухватился за старинную железную рукоятку, и рукоятка легла в его ладонь так, словно была сделана специально для него.

– А теперь потяните за рычаг.

Рейф нахмурился и спросил:

– А что будет потом?

– Вы что, хотите испортить сюрприз? Не беспокойтесь и доверьтесь мне. – Голос Клио звенел от радостного возбуждения. – Поверьте, вам понравится. – Она приподнялась на цыпочки, взялась обеими руками за его руку, сжимавшую рукоятку рычага, и потянула вниз.

Древний механизм натужно заскрипел.

– А теперь смотрите! – Она жестом поманила его из алькова и указала куда-то вверх. Там, из прорези над сводчатым проходом, начала опускаться массивная железная решетка – казалось, огромная челюсть острыми зубами прогрызала камень.

– Назад!

Рука Рейфа обхватила ее за талию. Вполголоса выругавшись, он оттащил девушку назад, подальше от решетки, со стуком опустившейся. Клио радостно заулыбалась. Ей нравился этот звук – он означал, что в ее владении не просто дом, а самая настоящая крепость.

– Ну как?.. – воскликнула она в возбуждении. – Разве это не замечательно?!

– Да… пожалуй… – проворчал Рейф.

– У вас недовольный голос. – Она повернулась и внимательно посмотрела на него. – Но почему? Я была уверена, что вам понравится. Вы знаете, сколько английских замков до сих пор имеют подобные работающие механизмы?

– Нет. – Рейф покачал головой.

– Я тоже не знаю. Но думаю, что их немного.

Рейф все еще не выпускал девушку из рук. Он все еще обнимал ее за талию, и Клио чувствовала биение его сердца. Надо же! Он, кажется, действительно испугался за нее – она получила тому наглядное доказательство.

Мысленно улыбнувшись, Клио прошептала:

– Рейф, это было совершенно безопасно.

– Я не намерен рисковать, – буркнул он.

– Вам не следует за меня беспокоиться. Ведь вы же понимаете, что если я положу конец помолвке… или что-то положит конец мне, то Пирс сразу же найдет другую невесту. Молодые леди выстроятся в очередь. Уверяю вас, меня очень легко заменить.

Рейф нахмурился и молча покачал головой.

– Но ведь это правда, – продолжала Клио. – Да, я знаю, наши отцы хотели, чтобы наши семьи породнились, – но их уже давно нет в живых, и я не дума…

Рейф прижал палец к ее губам, заставив умолкнуть на полуслове.

– Абсурд. Вас невозможно заменить.

– Невозможно?.. – недоверчиво переспросила Клио – голос звучал глухо из-за все еще прижатого к ее губам пальца.

– Черт возьми, конечно, невозможно! – Его палец скользнул по ее губам. Взгляд – тоже. А от хрипотцы, прорезавшейся в его голосе, колени Клио предательски задрожали. – Могу поклясться, Клио, я заставлю вас понять…

Со стороны коридора послышались шаги, и Рейф, замолчав, тотчас же убрал руку с ее талии и отступил на два шага. Нет-нет, только не это! Но что же именно он заставит ее понять? И что она должна понять? Его точку зрения? Ошибочность своей позиции? Или возможно…

– Что это был за ужасный шум?! – воскликнула Дафна, приблизившись к ним.

– Всего лишь опустилась решетка. – Клио указала на железного монстра. – Лорд Рейф захотел увидеть, как работает старинный механизм.

– Да, верно. А мисс Уитмор оказалась настолько любезна, что согласилась продемонстрировать мне это лично, хотя и сгорала от нетерпения приступить к составлению свадебных планов. – Рейф бросил на нее многозначительный взгляд. – И она сказала, что будет заниматься этим всю неделю.