– Думаю, теперь вас можно величать леди? Не так ли?

– Пока этот вопрос не решен, – неопределенно ответила Кейтлин, стараясь не упускать из виду свою компаньонку. Было в неразговорчивой, похожей на тень девушке нечто странное. Она вела себя неестественно тихо. – Барон просил разрешения передать титул по женской линии, так как у него нет наследников мужского пола, но, к сожалению, до ответа не дожил. Так что я пока мисс, но меня это не расстраивает. Я ехала сюда не за наследством.

– А зачем же вы ехали сюда? – девушка заметила, как неуловимо изменился взгляд собеседника, и поняла – Гарри Дэвис закончил любезничать и начал работать.

– Моя мать до последних дней тосковала по Англии, Лондону и этому дому, – начала Кейтлин. – Мне давно хотелось посмотреть на страну, которую она так самозабвенно любила, поэтому, как только подвернулся случай, я, не задумываясь, им воспользовалась. Я желала познакомиться с ее братом и сожалею, что не смогла приехать на пару дней раньше. Возможно, тогда трагедии удалось бы избежать.

– Или у нас просто оказалось бы на пару жертв больше, – задумчиво проговорил сыщик. – Скорее всего, то, что вы задержались – к лучшему.

– Почему же? Вы считаете, что девушка не в состоянии постоять за себя? – возмутилась Кейтлин и сразу стушевалась, подумав о том, как бы отреагировала на подобное поведение мама. Непростительно быть столь дерзкой, гораздо умнее скрывать свое недовольство за молчанием и безмятежной улыбкой. Но девушка хоть и старалась, не всегда умела быть сдержанной. Прямолинейность и эмоциональность досталась ей от отца.

– Простите, мисс, но не в ситуации, когда не справились двое мужчин.

– Не скажите, – не согласилась Кейтлин и медленно подошла к круглому полированному столу, разглядывая потемневший от времени лак. Она осторожно провела пальцами по царапинам, оставленным на поверхности чем-то острым, не замечая, как завороженно за ней наблюдает молодой человек. – Какая разница, чья рука держит пистолет? Мужская или женская? – лукаво улыбнулась она, задав компрометирующий вопрос, и слишком открыто посмотрела в глаза собеседнику.

– Немногие женщины владеют оружием, – принял вызов Гарри и сделал несколько шагов вперед. – И еще меньше рискнули бы им воспользоваться.

– Я выросла не в благоприятных городских условиях, – отступила в сторону Кейтлин, принимая игру. – У нас ценилось умение постоять за себя.

– Странно, вы выглядите такой уязвимой и хрупкой, – вопреки ожиданиям, сыщик остался на месте.

– Внешность обманчива, поверьте. Но вы ведь меня не об этом хотели спросить, не так ли? – Кейтлин с сожалением в голосе вернула разговор в деловое русло.

– Думаю, я хотел бы спросить вас о многом, – голос Гарри звучал ровно, но в глазах вспыхнул огонь, заставивший Кейтлин покраснеть. Чтобы не выдавать волнение‚ девушка отвернулась и подошла к окну, делая вид, что разглядывает заросший сад.

– Вы ведь приехали не одна?

– Со мной служанка из Техаса.

– А Меган? Я думал, она тоже приехала с вами.

– Нет, – покачала головой Кейтлин и, мельком взглянув на девушку, заметила в ее глазах испуг. – Моя компаньонка – незамужняя папина сестра мисс Уолсон – из-за проблем со здоровьем вынуждена была отказаться от поездки. Несказанно повезло, что Меган любезно согласилась занять ее место, – не задумываясь, соврала Кейтлин и поймала благодарность во взгляде новой знакомой.

Гарри Дэвис удовлетворился объяснениями и продолжил расспросы.

– Скажите, кто мог желать зла вашему дяде? Вы знали, что он включил вас в свое завещание или собирался это делать?