Разумеется, Уинни пришлось выйти за виконта, и она тотчас оказалась в крупном проигрыше перед графиней-сестрицей. Однако она компенсировала это, всячески подчеркивая свое моральное превосходство над Джорджией, – отваживалась даже писать сестре нуднейшие письма, в которых осуждала ее непозволительное поведение. Впрочем, сестры уже многие годы недолюбливали друг друга.

Уинни будет не в большем восторге от визита сестры, чем сама Джорджия, это ясно как божий день. Однако похоже, что Треттфорд – единственное место, куда она сейчас может поехать. По крайней мере это не так уж далеко от города, как по воде, так и по суше, так что придется сделать хорошую мину.

– Я с удовольствием наведаюсь в Треттфорд, матушка, и счастлива буду увидеть младенца Уинни.

– Я тоже очень хочу поглядеть на малютку Шарлотту, – кивнула мать. – Поэтому буду сопровождать тебя, а отец вернется к своим обязанностям в городе.

Что за чудное путешествие ей предстоит…

– Хаммерсмит – это вовсе не глухая деревня, Джорджия. Уинифред будет развлекать тебя. Думаю, она затеет бал…

– Мама, но она всего полтора месяца назад разрешилась от бремени!

– Роды были легкими; она уверяет, что уже вполне оправилась. И с радостью исполнит свой долг.

– Что вполне естественно, – согласился граф. – Уинни – добродетельная дочь. Прекрасная идея, леди Эрнескрофт. Бал даст возможность некоторым людям встретиться вдали от городской суеты, где не важно, союзники они или противники… Вроде бы до города не так уж далеко, но нет лишних глаз и ушей.

Так вот оно что. Джорджию такая перспектива ничуть не обескуражила. Все в ее мире имело двойное дно, а любой поступок – тайную цель, но в ее власти было извлечь из этого выгоду для себя. Из Хаммерсмита она доберется до Лондона, любым способом…

– Мне понадобятся новые платья, – вздохнула она. – Мне нужно навестить портниху.

– Твой гардероб ломится от одежды, – возразила мать.

– Все старое и немодное.

– Но этим нарядам от силы год, и многие ты надевала лишь по разу. Помни, у тебя более нет богатого мужа, и некому потакать твоей глупой расточительности.

– У меня есть двадцать тысяч фунтов. – Джорджия старалась говорить как можно мягче. – И мне понадобятся деньги на мелкие расходы, отец.

– Что? Ну тогда ты растратишь весь свой капитал, мы и глазом моргнуть не успеем! Двух сотен с четвертью для тебя вполне хватит.

Джорджия с трудом удержалась от возражений, лихорадочно подсчитывая в уме:

– Если ты оплатишь мои счета, отец, то…

– И не подумаю! – Его щеки от гнева налились краснотой. – Тебе придется подтянуть поясок потуже, дочка!

Джорджия обычно тратила на одно-единственное платье двести фунтов, но спорить сейчас было бессмысленно.

– Будь по-твоему, отец…

Граф явно был изумлен, но испытал облегчение. А чего он ожидал? Бунта? Но его дети были благовоспитанны и никогда не перечили его воле.

И вновь она испытала смутное беспокойство – в этом мутном потоке ей почудились некие тайные подводные течения.

– Мы едем завтра же, – объявила мать, – так что иди и начинай собираться.

За нее все решили. Словно она какая-нибудь школьница.

Однако Джорджия почтительно склонила голову:

– Да, матушка!

Она поднялась с дивана, присела в реверансе и направилась к себе, как и следует благовоспитанной дочери.

– Это все проклятая политика! – пожаловалась она Джейн, плотно прикрыв за собой двери. – Я просто пешка в их игре – но по крайней мере они не подобрали для меня мужа! А ведь именно этого я и опасалась.

– Их выбор может быть хорош во всех отношениях – ведь лорда Мейберри избрали именно они.