Я не стал в эту поездку одевать балахон, неудобный, вот меня и приняли за простого парня. Видно старик понял, что с ним не шутят, поэтому поднялся со стула.

- Прошу прощения, господин маг, но мне было приказано с вас подати не брать, - заявил сборщик налогов.

- Замечательно, - подал я плечами. – Тогда мы, пожалуй, пойдём.

- Вы надолго прибыли на нашу ярмарку? – Спросил старик.

- Завтра утром уедем.

Больше нас ни о чём спрашивать не стали, так что мы отправились к себе в фургон. Впрочем, едва только старик услышал, что прибыл маг, как один из его помощников тут же выскочил наружу. Уверен, что завтра, или уже сегодня барон пригласит нас на беседу, впрочем, этого мы и добивались.

2. Глава вторая

- И что, обратно эти бочки потащим? – Расстроилась Эгона, она больше всех переживала, что нашим лошадям тяжело, даже несколько раз нас выгоняла из фургона, чтобы дать отдохнуть животным, хорошо, что дождей давно не было.

- А что ты предлагаешь, выбросить? – Возмутился Лаар. – Вообще-то это моя работа, да и еда лишней не будет.

- Смотрю на вас и удивляюсь, - улыбнулся я. – Мы сейчас на ярмарке, давайте продадим всё, да и дело с концом.

- А кто продавать будет, ты что ли? – Удивилась женщина. – Ты, вообще-то, маг, так что не дело тебе за прилавком стоять. Хотя, - женщина осмотрела подросток, которые о чём-то весело переговаривались и жевали какую-то снедь. – Вон толпа бездельников, пусть займутся, тут и помладше их торгуют.

После повелительного знака рукой, к нам подскочили наши ребята, спешно что-то дожевывая.

- Рыбу нужно продать, - поставила им задачу Эгона.

- За сколько продавать? – Тут же уточнил Керт, ребят поставленная задача нисколько не смутила.

- Посмотрите, почём другие продают, - пожала женщина плечами. – Неужели вам такое объяснять нужно?

- Хорошо, - кивнул он. – Попробуем продадим, может тогда немного дешевле продавать, чтобы лучше брали.

- Думаю, что и так разберут, - влез в разговор я. – Вас тут целая толпа, кричите громче. Да и вообще, возьмите тарелки и давайте людям попробовать, кричите, что свирепый кальт эту рыбу готовил, а лучше них никто во всей империи её делать не может. Лаар, - посмотрел я на воина. – Может там рядом постоишь, чтобы все видели, что ребята не врут?

- Мне больше делать нечего, как там стоять, - поморщился воин.

- Ну тогда так справитесь, - вздохнул я. – Давайте пробовать и кричите громче, не забывая поминать нашего общего друга.

У Лаара на самом деле солёная рыба получалась выше всяких похвал, он даже травку какую-то туда ложил, когда готовил, очень вкусно получалось. Эгона тоже попыталась сделать тоже самое, но у женщины ничего не получилось. Интересно, вроде бы делают всё одинаково, у одного человека получается шедевр, а у другого какая-то отрава. Мы когда её рыбу ели, только что не плевались, хотя остальные блюда она хорошо готовила, но тут её Лаар обскакал, на голову выше получается. Видно у кальтов мореходов готовить рыбу в крови. Иначе я не могу объяснить, почему он делает всё небрежно, а получается очень вкусно.

Вскоре над торговыми рядами понеслись звонкие подростковые голоса, переорать их тут мало кто мог, потому что они часто меняли друг друга. Понемногу к ним начала подтягиваться толпа, они что-то объясняли, а потом вообще начали тыкать пальцами сначала в кальта, потом в меня, так что мы смотались в фургон, подальше от этого внимания. Уверен, распродадут рыбу, особенно учитывая, что пятую часть денег Эгона пообещала отдать детям на разное баловство. Лаар на неё покосился, но возмущаться не стал, хоть и не понравилось мужчине, что деньги, за изготовленную его руками рыбу, Эгона собралась забрать себе.