– Я обязательно буду.

– А представитель «третьей» стороны приедет?

– Да. И это будет человек, которого вы лично знаете.

– Других вариантов и быть не может!

– Я вас понимаю.

– А наш общий знакомый, через которого сообщались данные для проводок? Он тоже подъедет? Я должен с ним переговорить.

– Я в этом тоже уверен, мистер Антонов.

– Если не будет этого человека, или не будет представителя известной вам «фирмы», то наша встреча будет лишена практического смысла. Надеюсь, вы это понимаете, Юсуф?

– Да, понимаю.

– Где и когда?

– Чем скорее, тем лучше для нашего бизнеса, – сказал прекрасно владеющий английским молодой человек. – Кипр как место встречи подойдет? Конкретно – Ларнака.

– Ларнака? Да, конечно, – Антонов усмехнулся. – Для нас это уже почти родные места.

– Как вы смотрите на то, чтобы встретиться завтра, в четыре пополудни по среднеевропейскому времени?

– Завтра? – Антонов выдержал паузу. – Мне придется отменить кое-какие дела. И заказать чартер…

– Мы оплатим расходы на чартерный рейс в обе стороны.

– В этом нет нужды, Юсуф. Я не бедный человек и могу себе позволить. – Не удержавшись, Антонов подмигнул молодой женщине, которая, застыв в кресле, с живым интересом прислушивалась к разговору. – Я также надеюсь, что мы легко справимся с возникшими проблемами. Благодаря нашему партнерству мы все станем еще более… небедными. Запомнили, Юсуф, при каких условиях состоится эта наша встреча?

– Назовите их еще раз.

– Наш контрагент из известной вам фирмы должен подтвердить свой приезд на Кипр и прямое участие в нашей встрече.

– Я передам ваше пожелание. Думаю, вам позвонят или пришлют сообщение.

– И второе. В этот же день… то есть завтра, пятнадцатого, я должен встретиться с Иваном Козаком, – Антонов намеренно назвал имя, чтобы потом не возникло «непоняток». – На основании разговора с Иваном Козаком я сам решу, оставлять его в «схеме», или же придется вводить вместо него другого человека.

– Я вас понял, мистер Антонов. Все будет сделано.

– Спасибо за звонок, Юсуф. До встречи…


Несколько секунд, а может, и целую минуту в кабинете висела полная тишина. Наконец зазвонил телефон – один из тех стационарных аппаратов, что стоят на приставке у письменного стола.

Антонов снял трубку. Выслушав доклад, он осторожно положил ее на место.

– Засекли звонок, – сказал он негромко. – Звонили из Северного Кипра… – Он улыбнулся, но при этом выражение его лица осталось жестким. – Мой тоже, должно быть, отфиксировали. И убедились, что я говорил из Москвы…

– Что с Иваном? – спросила Анна. – Вы упомянули его имя.

– Жив и здоров твой Иван. Хотя подробностей, что там с ним стряслось двенадцатого числа, пока не имею.

Он неожиданно потер руку об руку, так, словно только что заключил выгодную сделку.

– Прекрасно… Просто камень упал с души. Вот такой расклад мне больше по душе…

Молодая женщина, дождавшись, когда куратор вновь сядет в кресло напротив нее, посмотрев на него в упор, сказала:

– Виктор Михайлович, вы несколько минут назад спрашивали, готова ли я вернуться в проект…

– Спрашивал. И расценил дальнейший ход беседы как знак согласия.

– Не совсем так. У меня будут условия.

– Условия? – Антонов бросил на нее пристальный взгляд. – Могу сразу сказать, что материальная сторона твоего служебного контракта будет пересмотрена. В сторону солидного увеличения, естественно.

– Я не о материальной стороне. Меня вполне устраивают прежние условия.

– А о чем тогда? Что за условия?

– Ну, не одному же вам ставить условия своим партнерам, – на этот раз уже Анна холодно улыбнулась. – Условие первое… Вы сообщите мне максимум информации об этом