Анна. Но поэтому-то его и надо сделать счастливым. Тише! Он идет сюда вместе со своей восковой нищенкой; он гулял с нею вокруг болот, и вечерний воздух сделал ее зеленее четырехнедельной утопленницы!
Входят Гиальмар и принцесса Мален.
Добрый вечер, Гиальмар! Добрый вечер, Мален! Хорошо погуляли?
Гиальмар. Да, королева.
Анна. А все-таки лучше не выходить по вечерам. Мален должна быть благоразумной. Она мне кажется немного бледной. Болотный воздух очень вреден.
Мален. Мне это говорили, королева.
Анна. О! Это настоящая отрава!
Гиальмар. Мы весь день не выходили; но нас привлек лунный свет; мы ходили смотреть на ветряные мельницы вдоль канала.
Анна. Вначале надо быть осторожным; я тоже была больна.
Король. Все заболевают, поселившись здесь.
Гиальмар. В деревне много больных.
Король. И много мертвых на кладбище.
Анна. Оставьте! Не пугайте девочку.
Входит сумасшедший.
Гиальмар. Мален, сумасшедший!
Мален. О!
Анна. Вы его еще не видели, Мален? Не бойтесь, он не причиняет зла. Он так бродит каждый вечер.
Гиальмар. Он каждую ночь роет могилы в садах.
Мален. Зачем?
Гиальмар. Неизвестно.
Мален. Почему он указывает на меня пальцем?
Гиальмар. Не обращай на это внимания.
Мален. Он крестится!
Сумасшедший. О! О! О!
Мален. Мне страшно!
Гиальмар. У него испуганный вид.
Сумасшедший. О! О! О!
Гиальмар. Он уходит.
Сумасшедший уходит.
Анна. Когда свадьба, Мален?
Гиальмар. В конце этого месяца, если отец согласится.
Король. Да, да…
Анна. Вы знаете, я остаюсь здесь до вашей свадьбы; Углиана тоже. О! Бедная Углиана! Гиальмар, Гиальмар, как вы ее покинули!
Гиальмар. Королева!..
Анна. Пусть вас не мучат угрызения совести; лучше вам теперь это сказать. Она повиновалась более своей матери, чем сердцу. Все-таки она вас любила. Но что поделаешь? Она воспитывалась и провела детство со своим кузеном Орсиком, а это не забывается. Покидая его, она выплакала все слезы своего бедного маленького сердца, и я силою должна была тащить ее сюда.
Мален. Что-то черное приближается.
Король. О ком вы говорите?
Гиальмар. Что?
Мален. Что-то черное приближается.
Гиальмар. Где?
Мален. Там в тумане, со стороны кладбища.
Гиальмар. А, это семь бегинок.
Мален. Семь бегинок!
Анна. Да; они пришли готовить пряжу к вашей свадьбе.
Входят кормилица и семь бегинок.
Кормилица. Добрый вечер! Добрый вечер, Мален!
Семь бегинок. Добрый вечер!
Все. Добрый вечер, сестры!
Мален. Что она держит в руках?
Гиальмар. Кто?
Мален. Третья, старая.
Кормилица. Это полотно для вас, Мален.
Семь бегинок уходят. Слышен колокольный звон.
Гиальмар. Звонят к вечерне; идем, Мален.
Мален. Мне холодно!
Гиальмар. Ты бледна, войдем в дом.
Мален. О! Сколько воронов вокруг нас!
Слышно карканье.
Гиальмар. Идем!
Мален. Что за огни там над болотами?
Видны блуждающие огни над болотом.
Кормилица. Говорят, что это души.
Гиальмар. Это блуждающие огни. Идем.
Мален. О! Одно пламя очень длинное; оно направляется к кладбищу.
Гиальмар. Идем, идем.
Король. Я тоже пойду домой. Анна, вы идете?
Анна. Я сейчас приду.
Уходят король, Гиальмар и Мален.
У Мален, по моему мнению, больной вид. Надо поберечь ее.
Кормилица. Она немного бледна, королева, но не больна. Она крепче, чем вы думаете.
Анна. Меня не удивит, если она разболеется… (Уходит с кормилицей.)
Сцена IV
Комната в доме врача.
Входит врач.
Врач. Она просила у меня яда; над за́мком носится тайна, и мне кажется, что его стены обрушатся на наши головы; горе детям, находящимся в доме! Кругом распространяются странные слухи, и мне кажется, что по ту сторону света начинают слегка опасаться прелюбодеяния. Тем временем они по самые уста погружаются в бедствия. Не пройдет и месяца, как старый король умрет в постели королевы… В последние недели он удивительно как седеет, и рассудок его пошатнулся вместе со здоровьем. Не следует мне участвовать во всех грозах, которые здесь разразятся; пора уйти; пора уйти. У меня нет желания слепо следовать за нею в этот ад! Надо дать ей какой-нибудь почти безвредный яд, который бы ее обманул! Я открою кому следует глаза, прежде чем закроется могила. А пока я умываю руки… Я не хочу умереть, поддерживая разрушающуюся башню. (