– Жди, – коротко приказал я и повернулся к Маусу.

– Почти на месте, – ответил на мой немой вопрос глава Пауков, – Пара минут.

– Клаус? – вопросительно произнёс я.

– Высаживаемся, сэр, – флегматично отозвался командир второй группы, – Готовы вступить в бой по команде.

Противник сделал выводы из нашей прошлой атаки. В радиусе двух сотен метров от участка не осталось ни одного целого флаера. Местные жители очень быстро реагировали на подобные события и движение на соседних улицах давно вымерло. Цепни старались подальше убрать от чужих разборок драгоценный транспорт. Им не было дела до того кто и зачем стреляет в центре района. Собственная жизнь давно стала главной заботой жителей дна этого города и их сложно было в этом винить. Бессмысленное любопытство легко могло обернуться на грязных улицах первого яруса мучительной смертью.

– Мистер Вирг, нужно раздобыть тяжёлый транспорт для штурма, – все же произнёс я, – Если получится что-то пригнать к нашим позициям в ближайшие пол часа, то это нужно сделать. Или подумать чем ещё вы можете помочь во время атаки.

Флаер остановился в десяти метрах от фургонов первой группы и я выбрался наружу, на ходу доставая коммуникатор.

– Добрый день, Мистер Корсон, – поздоровался я.

– Какой, к пятачьей мамаше, добрый, Хан? – рявкнул в ответ начальник районного отделения Правопорядка. На заднем плане гремели выстрелы и взрывы, – Ты вообще в курсе что происходит?

– Отчасти, – флегматично ответил я. С нашей позиции обстрел полицейского участка выглядел немного иначе, но все равно было достаточно шумно, – Поделитесь информацией?

– Какие-то наёмники штурмуют мой офис, – резко ответил Роберт, – И я задницей чую, что они здесь из-за тебя.

– У вас очень интересные методы анализа, мистер Корсон, – улыбнулся я, – Нужно взять на вооружение.

– Пошёл ты, Хан! – рявкнул коп. Настроение у собеседника было паршивым и я его прекрасно понимал, – Если эти выродки уничтожат второй контур турелей, то нам останется только сдохнуть прямо на своих рабочих местах.

– Мы не можем допустить подобную потерю в нашем районе, Роберт, – честно ответил я, – Я по-прежнему считаю вас лучшим представителем управления Правопорядка на этой территории.

– Оставь эту чушь для своих подружек, – отмахнулся полицейский, – Какого хрена тебе надо от меня сейчас, Хан?

– Почему администрация не вмешивается в происходящее, мистер Корсон? – спросил я, – Корпорации, военные, ваши коллеги… Где они все?

– Не знаю, – зло ответил Роберт и в его голосе я ощутил столько ненависти, что слегка опешил, – Но обязательно в этом разберусь. Транспортная служба заявила о глобальном сбое в своей сети. Лифты превратились в груду бесполезного хлама на неопределённый срок. Пропала связь с другими отделениями и центральным управлением. У меня сейчас даже к городским камерам доступа нет! Словно я сам под гребанную зачистку попал!

– Сколько людей у вас осталось, Роберт? – уточнил я. Вокруг уже собрались все мои подчинённые. Бойцы готовились к атаке и проверяли оружие. Кто-то флегматично подтягивал ремни снаряжения. Никакого волнения или паники на лицах я не видел. Они просто тщательно готовились приступить к работе. Сложной, неприятной, но вполне обычной.

– Три десятка, – коротко ответил Корсон, – Из них десять раненых. В здании осталось одиннадцать рабочих турелей. Весь внешний контур давно уничтожен, – полицейский ненадолго замолчал, а потом нехотя добавил, – Если у тебя есть какие-то предложения, то я готов их выслушать.

– Офис Колоды Хаоса тоже подвергся нападению, Роберт, – произнёс я. Эта информация всё равно всплывёт в ближайшее время и скрывать её не было смысла, – Подчиненные мистера Коннела сумели отбиться, но в атаке участвовал отряд всего из десяти наёмников. Ещё несколько объектов также пытались захватить.