– Что-то меня гложут смутные подозрения… – начал Ричард, но его прервали.
– Корабль на пять часов! – проорал матрос на наблюдательном посту.
– Ну что ж, ваша удача, господа, подходит к концу, – безжизненно продолжил капитан. – То были загонщики. Их задачей было сбить щиты и повредить двигатели. Чтобы мы не могли удрать. А вот теперь на подходе призовая команда. Тут были парашюты… Покидаем корабль, я сожгу «Элизабет». Надеюсь, вы умеете выживать в джунглях?
– У меня ещё остались патроны, – деликатно заметил Салех.
– Артефактная винтовка, даже такая, против сорокатонника с полным вооружением? – капитан невесело усмехнулся. – Мистер Салех, вы же служили… Даже с вашей китобойкой едва ли вы сможете нанести урон их посудине. Разве что они подойдут слишком близко. Так они не подойдут. Там не дураки. Сначала они зайдут сверху и выбросят абордажную команду на парашютах. А если те не справятся – расстреляют корабль из главного калибра.
Рей поднялся на ноги, опираясь на своё оружие, подошёл к бадье из которой вытекала вода – и подставил шею под тонкую струйку. Окрашенная алым жидкость потекла на палубу.
Шумно отряхнувшись, громила нежно погладил заскорузлой ладонью ствол винтовки.
Ричард задумчиво пялился на приближающийся пиратский дирижабль. Илая торопливо перезаряжал фотоаппарат.
– Господа, вы не выглядите взволнованными. У вас есть план? Про вас в газетах пишу такое… Газетчики те ещё врали, не в упрёк вам, мистер Эджин…
– А что, я ничего… Сдамся, я ведь пресса, репортёров обычно не трогают, – ответил Илая.
– Кому сдадитесь? Пиратам? – снисходительно поинтересовался капитан. – Экий вы оптимист…
– А мы однажды репортёра из «Стредхольских Ведомостей» заживо похоронили, – наставительно сообщил Рей. – Репортёры очень наблюдательные. Их нельзя в живых оставлять.
– У моего отца в пыточных сгинуло минимум трое, – подал голос Ричард.
– Никто не любит репортёров, – подытожил Рей.
Илая сел на палубу и разрыдался.
– Могу вам одолжить пистолет, – участливо предложил капитан.
– А кто выше может взлететь, вы или тот корабль? – внезапно поинтересовался Рей, продолжая задумчиво поглаживать винтовку.
– Мы быстрее набираем высоту. Потолок у нас тоже малость побольше, но именно что малость. Но зачем вам? Чего-то, способного пробить их щиты, у нас всё равно нет. А у нас щитов уже нет, спасибо этому баклану, – капитан кивнул на торчащий из гондолы остаток винтовика.
– А если мы наберём высоту и попробуем, снижаясь, набрать скорость? – продолжил спрашивать Салех, что-то прикидывая.
– То, о чём вы говорите, называется «нырок». Но выполняется этот манёвр при условии мощного носового вооружения, а не наших пукалок. И нас после первого же захода разнесут. Или просто придавят к земле. Этот манёвр позволит выиграть немного времени, но мы при всем желании не наберём достаточно скорости. У нас повреждена силовая установка. Да и к чему нам это время? Сомневаюсь, что тут предвидится подмога.
– Не страшно, достаточно, чтобы мы были выше, в идеале над вражеским дирижаблем.
– Хорошо, я могу попробовать. Но зачем? – капитан с интересом взглянул на громилу, который, кажется, и не думал терять присутствие духа.
– Вы правильно заметили, про нас много в газетах пишут. И что газеты врут, тоже правильно сказали. Они ведь как врут: преуменьшают, канальи. Ричард, у меня есть одна идея! – громогласно закончил Рей.
– Что? – графёныш оглянулся – и наткнулся на взгляд душехранителя, полный веселья. – Нет, только не говорите опять, что…
Неуловимым движением лейтенант впечатал чугунный кулак в живот молодого аристократа. И принялся рухнувшего Ричарда деловито связывать, вещая при этом на редкость добродушным тоном: