Риск есть, но я был уверен, что справлюсь. Иначе и быть не могло.
Между тем рабочие закрепили мешки с нейтрализатором на грузовые коптеры. Машины заработали винтами, тяжело оторвались от земли и на секунду зависнув, медленно двинулись в сторону, указанную бортовыми маршрутизаторами. Оператор проложил курс, ориентируясь на геометки, отмеченные на стадии подготовки запуска.
Через несколько минут специальные иглы пробьют упаковку в нескольких местах, и химическая смесь начнет распылятся в очагах загрязнения, расположенных по краям от центральных цехов разрушенного химкомбината. Этого хватит, чтобы очертить район будущей очистки.
Главный источник токсичных отходов вместе с большей частью развалин исчезнет в ходе проводимого ритуала. И дело будет сделано.
– Поехали, хочу осмотреть дальние рубежи, – я махнул в сторону небольшого багги, стоящего неподалеку от дороги, ведущей в джунгли. – Может удастся прикупить еще немного земли. Чувствую, на десяти гектарах мы с трудом развернемся.
Карл кивнул и сел за руль. Рыкнув мотором, багги рванул с побережья в сторону джунглей.
3.
Зараженную территорию объехали по широкой дуге, благо дорога позволила это без особых проблем. Еще через полчаса показались просветы между деревьев, начались ровные прямоугольники обработанных полей. Карл плавно притормозил.
– Остров и правда огромный, – задумчиво проговорил я, вглядываясь в экран планшета с активной картой.
Тактический планшет в неубиваемом защитном корпусе военного образца (производство компании «Т-М-Т», армейская модель, цена в розницу от трех тысяч кредитов в зависимости от комплектации) отслеживал местоположение в навигационной программе.
– Кажется он входит в пятерку крупнейших островов в мире, – заметил Карл, покосившись на экран.
Я кивнул, вспоминая географию своего мира. Если сравнивать, то при поверхностном взгляде казалось, что миры идентичны, и что острова Малайзии у нас, почти полностью повторяют своих собратьев здесь. Но чем дольше смотришь на карту, тем больше замечаешь различия. Сначала они выглядят незначительными шероховатостями, и ты все списываешь на память, позабывшую мелкие детали, но чем дольше идет изучение, тем сильнее видна разница.
Особенно четко это понятно на примере крупных островов в азиатски-тихоокеанском регионе. Например Мадагаскар, на первый взгляд находился там же, где и у нас. Но при внимательном рассмотрении понятно, что в отличие от коллеги из другого мира, он, во-первых, имеет совершенно иную форму, а во-вторых, больше смещен к югу-востоку относительно африканского континента.
И таких незаметных расхождений при внимательном рассмотрении огромное множество.
Тот же Скайфолл, казалось, стоит на месте Джакарты, но если приглядеться, то ясно, что и сам город, и остров, который имел другую форму, находятся не совсем в том самом месте.
Мы сейчас на острове Калимантан, он же Борнео. В нашем мире его делили между собой три государства. Здесь у него хозяев намного больше, хотя формально полностью он никому не принадлежал.
– Почти небольшой материк, – заметил Карл, изучая карту вместе со мной.
Я уменьшил масштаб, скакнув на уровень планеты и почти сразу понял, что если смотреть так, то различия в географии становились еще заметнее. Архипелаги, где в нашем мире располагались Малайзия, Индонезия и ряд других более мелких государств (здесь их понятное дело не было, по крайней мере в качестве независимых субъектов государственного права), имели совершенно иные очертания. Похожие, но другие. И это раздражало. До этого момента, почему-то казалось, что миры идентичны, по крайней мере в географическом плане.