Документ, ставший основанием для новых доказательств, – это ранее упомянутый историографический текст, содержащий тридцать четыре строки и известный как Туммальская надпись (Туммаль – название посвященного богине Нинлиль района в Ниппуре, где, несомненно, помещалось ее главное святилище). За исключением первых десяти строк, Туммальский текст был известен почти полностью уже с 1914 г., когда Арно Пёбель в своей книге «Исторические тексты» опубликовал текст, помещенный на двух табличках. Начиная с одиннадцатой строки, он звучит так:

Второй раз Туммаль был разрушен,
Гильгамеш построил Нумунбурру дома Энлиля,
Ур-лугаль, сын Гильгамеша,
Сделал Туммаль выдающимся,
Привел Нинлиль в Туммаль.
В третий раз Туммаль был разрушен,
Нанна построил «Высокий Парк» дома Энлиля.
Мескиаг-Нанна, сын Нанны,
Сделал Туммаль выдающимся,
Привел Нинлиль в Туммаль.
В четвертый раз Туммаль был разрушен,
Ур-Намму построил Экур.
Шульги, сын Ур-Намму,
Сделал Туммаль выдающимся,
Привел Нинлиль в Туммаль.
В пятый раз Туммаль был разрушен,
От года Амар-Сина
До (года) Ибби-Сина, царя
Энамгаланна, в качестве эна Инанны в Эрехе
Избранный, Нинлиль привел в Туммаль.
По слову Лу-Инанны, ашгаб-галя Энлиля,
Ишби-Эрра построил Экурраигигаллу,
Хранилище (склад) Энлиля.

Из этого текста, даже при недостающем первом фрагменте, было ясно, что автор, живший во времена Ишби-Эрры, остнователя Первой династии Исина, намеревался подвести краткий исторический итог строительству разных зданий храмового комплекса Энлиля в Ниппуре и особенно реставрации Туммаля Нинлиль. Более того, довольно неожиданный стилистический ход, к которому прибег автор, дал возможность воссоздать общий характер содержания недостающих первых пяти строк, хотя и без конкретных имен. Так, если известный текст начинался со следующих пяти строк:

Второй раз Туммаль был разрушен,
Гильгамеш построил Нумунбурра дома Энлиля,
Ур-лугаль, сын Гильгамеша,
Сделал Туммаль выдающимся,
Привел Нинлиль в Туммаль.

И представляется резонным сделать вывод, что предыдущие пять строк звучали так:

В первый раз был разрушен Туммаль,
X построил здание У при Доме Энлиля.
Z, сын X,
Сделал Туммаль выдающимся,
Привел Нинлиль в Туммаль.

Что касается вводного фрагмента документа, воссоздать его не было возможности, хотя простой здравый смысл подсказывал, что в его начале указано, кто же именно построил Дом Энлиля и Туммаль.

К счастью, нет более необходимости в догадках, воссоздании и реставрации: все десять утраченных строк были найдены среди табличек собрания Хилпрехта в Университете Ф. Шиллера. Я впервые ознакомился с этими табличками в ходе двухнедельного пребывания в Йене осенью 1955 г. Тогда же Инес Бернхардт, ассистент хранителя этого собрания, скопировала их для тома литературных текстов, который увидел свет в 1961 г. Оба текста сохранились частично, но, к счастью, они дополняли друг друга таким образом, что в результате удалось восстановить все до одного знаки первых десяти строк документа. Вот эти строки:

Энмебараггеси, царь,
В этом самом городе (т. е. Ниппуре) построил Дом Энлиля.
Агга, сын Энмебараггеси,
Сделал Туммаль выдающимся,
Привел Нинлиль в Туммаль.
В первый раз Туммаль был разрушен,
Месаннепадда построил Буршушуа Дома Энлиля.
Мескиагнунна, сын Месаннепадды,
Сделал Туммаль выдающимся,
Привел Нинлиль в Туммаль.
И далее текст продолжается:
Второй раз Туммаль был разрушен,
Гильгамеш
и т. д.

Таким образом, если предположить, что Туммальский документ исторически достоверен, мы находим подтверждение тому, что правление Месаннепадды и даже его сына Мескиагнунны в Ниппуре предшествовало Гильгамешу. А поскольку они были преемниками Агги, который и сам был современником Гильгамеша, о чем говорилось выше, становится очевидным, что и они тоже были современниками Гильгамеша. Таким образом, исторические события, обозначенные и стоящие за строками обретенного Туммальского документа, можно восстановить следующим образом.