– Матрос Николс, – еще один здоровенный бритоголовый парень смотрел на Анхелику как на приведение своей почившей прабабушки – вроде как старушка померла, только вот зачем сюда явилась? Недоумение липкой лентой приклеилось к его симпатичному веснушчатому лицу. «Остолоп», – хмыкнула Анхелика и просто дружески ему кивнула.

– Мат-т-трос Флим-м-ман, – между здоровяками торчал тощий и длинный как макаронина парень с унылым выражением небритого лица. Но выразительнее всего в его внешности была голова, которую с легкостью можно было спутать с меховым шаром. Короткие черные кудряшки плотно облегали ее правильный круг. – Цеце-мех, – он что-то попытался сказать на своем южном языке.

– Даже не заикайся об этом, – перебил его капитан. – Твое место она не займет.

Только потом Анхелика поняла, что Флиман действительно заикался.

– Кок Ридли.

О! Корабельный кок Ридли рассматривал Анхелику как фею из сказки, свалившуюся на его лысую голову. Он мял в руках белый колпак и глупо улыбался. Она сразу смекнула, что кок возлагает на нее необоснованные надежды. Чистить кастрюли и картошку она не нанималась! С тоской переводя взгляд с кока на кэпа, Анхелика запоздало подумала о том, что нужно было заранее оговорить круг ее обязанностей. Только кок, судя по довольному выражению его пухлой физиономии, уже представлял вольнонаемную Орович в белом фартуке.

И ей так захотелось испортить его благодушное настроение!

– Однажды я готовила рыбу фугу, – зловеще прищурилась Анхелика. – Ну, вы знаете, Бурого Скалозуба из семейства иглобрюхих. И не вырезала печень, – она сделала многозначительную паузу, чтобы моряки прониклись произошедшим. – Больше тридцати человек были госпитализированы. Внесла, знаете ли, романтическую нотку риска в праздничный обед. Люблю ощущение опасности, – ровным голосом произнесла она.

– А сама ела? – обомлел кок Ридли.

– Не-а, – мотнула белокурой головой Анхелика. – У меня на рыбу аллергия.

– Наш человек, рисковый, – и Кинг-Конг нервно сглотнул.

– А еще я как-то жарила макролепиоту, – Анхелика уперла руки в бока и принялась постукивать ступней. – Ну, вы слышали про грибы-зонтики. Приятный аромат и терпкий вкус, м-м-м-м, – почмокала она. – Тринадцать человек потерпевших! – она выразительно посмотрела на кока.

– Аллергия на грибы? – догадался тот.

– Ага, – беспечно ответила Анхелика. – Вообще-то я люблю готовить!

– Тысяча мокриц в мой камбуз! – взревел капитан Смол и приказал коку. – Не подпускать вольнонаемную Орович к плите! – Что и требовалось. – Закрепим ее за гальюном, – мрачно приказал кэп.

– Вот и хорошо, что не кухня! – обрадовалась Анхелика. – А что такое гальюн?

В ответ моряки вдохновенно заржали.

– И только прохнычь: «Хочу к маме», – мстительно предупредил капитан Смол, кивком показывая, что все свободны. – Тысяча вонючих китов! Сразу выброшу за борт! – Он развернулся и ушел.

– Ты его не бойся, – к Анхелике подошел Кинг-Конг. – Шторм добрый. У кэпа кличка Шторм. Просто иногда его штормит, – он почесал затылок, прикидывая, стоит ли глупой белокурой девчонке выбалтывать тайны дружного экипажа. Хотя, раз она уже часть команды… и он продолжил. – Иногда кэп расслабляется и выпивает больше, чем нужно. Вот тогда его нужно бояться. Такое бывает довольно редко, – поспешил добавить Кинг.

– Слушай, вольнонаемная Орович, – к ней подошел веснушчатый парень. – Слышишь, как длинно твое имя? Давай, мы будем звать тебя просто Эн? По рукам?

– По рукам, – кивнула Анхелика-Эн. Довольный Николс ударил ее по ладони.

– Можешь звать меня просто Габ, – улыбнулся Николс. И было в его улыбке нечто такое, что поразило Анхелику. Габ Николс. Ничего необычного. И все-таки…