– Я уже говорил, что ты – занудное чудовище? – спросил Раймонд, вытягиваясь поверх покрывала и снова пытаясь разобрать написанное.

– Говорили, – кивнула я. – Я не возражаю. Хотите, я прочитаю вам письмо? Если там нет ничего секретного, конечно.

– Что может написать секретного Антуан Клеро? – фыркнул эрл. – Ты обучена грамоте?

– Я училась в школе.

Грамотность среди простых людей не такая уж редкость; примерно четверть населения умеет худо-бедно читать и писать.

– Валяй, читай.

Раймонд передал мне письмо. Я положила листок на стол и разгладила там, где он был сложен. Бумага с вензелем была жёсткой и как следует распрямляться не пожелала. Решив не тратить времени на борьбу с листком, я принялась читать:

– «Достопочтенному и многоуважаемому эрлу Раймонду Ковентеджу, графу Эвендейла, кавалеру ордена Святого Анд…»

– Я знаю свои титулы, – спокойно сказал Раймонд. Его глаза были прикрыты. – Что там по существу?

– А я хотела дочитать, – скорбно вздохнула я.

Мне и правда было любопытно, а может, забавно просмотреть все его титулы – по своим собственным причинам.

– Дочитывай, – щедро разрешил Раймонд. – Но про себя.

– Про себя неинтересно, – разочарованно протянула я. – Вслух гораздо лучше. Звучит как музыка.

– Угу, как похоронный марш, – пробурчал он. – Хочешь зачитывать список титулов на моих похоронах? Могу распорядиться на этот счёт в своём завещании.

– Всегда мечтала, чтобы кто-нибудь из сильных мира сего упомянул меня в завещании, – мечтательно произнесла я. – Но в несколько другом контексте…

– Без другого обойдёшься. – Щедрость эрла оказалась до отвратительного ограниченной. – Так что там в письме?

Я поискала глазами окончание перечисления титулов и регалий.

– «Прежде всего, многоуважаемый эрл, я хотел бы осведомиться о состоянии вашего здоровья…»

– Я сказал «по существу», – ровным голосом напомнил Раймонд.

Я пробежала взглядом по письму.

– Если по существу, то барон приглашает вас на бал-маскарад, который состоится в его городском особняке в честь дня рождения его супруги – возраст не указывается – через девять дней, двадцать четвёртого апреля сего года в шесть часов вечера, – отбарабанила я.

– Ясно, – кивнул Раймонд. – Можешь выбросить вместе с остальным мусором.

– Вы не ходите на балы? – удивилась я.

– Крайне редко и уж точно не на маскарады.

– А барон не обидится?

Я не пыталась читать мораль, просто полюбопытствовала. Эрл равнодушно пожал плечами.

– Если у него будет настроение пообижаться, это его личное дело.

– Получил приглашение от Клеро? – Виконт вошёл в комнату, держа в руке точно такой же листок.

– Да, и уже велел его выбросить, – отозвался Раймонд.

– Отчего так? – спросил Родриг, склонив голову набок.

– Брось, я не собираюсь идти на дурацкую вечеринку Клеро.

– Это какое-никакое развлечение, уж точно лучше, чем разъезжать в одиночестве по ночам.

Эрл поморщился.

– Он снова попытается сосватать мне свою старшую племянницу.

– Ну и что? – беззаботно пожал плечами Родриг. – Может, в маскарадном костюме она тебе понравится.

– Только если переоденется в бутылку бренди, – отрезал Раймонд.

– Возьмёшь с собой Абелию, и Клеро не сможет заняться сватовством.

– Абелия, с его точки зрения, не помеха.

Виконт бросил взгляд на таз с остывающим раствором, пузырёк и, наконец, на меня.

– Спасибо, Дениза, вы свободны.

Его взгляд не был ни враждебным, ни подозрительным, а голос звучал почти доброжелательно, Родриг просто не хотел вести разговор в присутствии посторонних. Я ничего не имела против: насколько можно было судить по сказанному на этот час, продолжение беседы не сулило никакой интересной для меня информации. Поэтому я со спокойной совестью покинула спальню эрла.