Да нет, вот же он! Единорог сидел на смятой газете и облизывал остатки леденца.

– Фу-у, какая гадость! – вырвалось у Леньи.

Крошечный единорог посмотрел на неё и, склонив голову, произнёс:

– Гадость? Она что, имеет в виду меня?! Три тонны навоза, ну и манеры!

Ленья от удивления открыла рот. Единорог умеет говорить!



– Брр! – Он опять наклонился к леденцу. – Только посмотрите, девчонка всё ещё на меня пялится! Какая бесцеремонность! – Он шмыгнул носом. – Эти люди ужасно невоспитанные!

– Из-зви-ни-ни, – заикаясь, пробормотала Ленья, – я имела в виду вовсе не тебя. Гадость – то, что ты ешь.

Единорог вздрогнул и плюхнулся на попу:

– Рыжая морковка! Ты что, меня видишь? Правда?

– Конечно, – осторожно ответила Ленья, – и слышу тоже.

Единорог наклонил голову:

– Ты меня видишь. И слышишь тоже… Ты не смеёшься надо мной?

– Вовсе нет, – сказала Ленья. – Как бы я смеялась над тобой, если бы я тебя не видела и не слышала?

– Вонючая навозная куча! А ведь ты права! – Единорог потряс светлой гривой. – Значит, пришёл конец моей свободе. О-ох! Могу я хотя бы доесть?

Не дожидаясь ответа, он набросился на остатки леденца.

– Но это же мусор, – заметила Ленья. – Этот леденец наверняка лежит тут со вчерашнего дня. Тебе будет плохо.

– Ням-будет-мням-плохо, – прочавкал единорог.

Наконец он доел леденец, поднялся на ноги, захлопал крылышками и с трудом поднялся в воздух. Описав три круга вокруг головы Леньи, он приземлился на её левое плечо.

– Ну, что ж, – единорог требовательно посмотрел на девочку, – тогда приступим!

– К чему приступим? – растерялась Ленья. – И что ты имел в виду, когда сказал, что твоей свободе пришёл конец?

– Разве ты ничего не знаешь?! – возмущённо вскрикнул единорог. – Ты меня видишь, значит, ты – мой человек. Это же ясно как день!

– Я-ясно, – протянула девочка, хотя на самом деле ей было ничего не ясно. Но единорог мог подумать, что она совсем глупая. – Значит, другие люди тебя не видят? И ты теперь должен остаться со мной?

Единорог дотронулся копытцем до капюшона её кофты.

– Давай-ка это сразу проясним: я никому ничего не должен! – заявил он.

– Прости, пожалуйста! – сказала Ленья. Судя по всему, единорог был довольно обидчив. – Тогда что это значит?

– Меня спрашиваешь? Это ты сама должна знать! Я знаю только то, что раз ты меня видишь, то ты мой человек.

– Что ж, если хочешь, можешь пойти со мной… – пробормотала Ленья.

Единорог радостно заржал:

– Я уж думал, ты никогда этого не предложишь! М-да, башка-то у тебя варит небыстро. Ну, ничего, у нас всё впереди.

До Леньи постепенно начало доходить: внезапно у неё появился собственный единорог, маленький и толстый! Ей хотелось прыгать и вопить от счастья. Но она знала, что лошади пугливы – вероятно, единороги тоже.

– Тебя правда не видит никто, кроме меня? – уточнила она.

– Правда, – ответил новый знакомый.

– Абсолютно?

– Совершенно.

– То есть я не смогу показать тебя моему лучшему другу Фипсу? – расстроилась девочка.

– Показать-то ты сможешь, но он наверняка решит, что ты чокнулась, – заявил единорог.

Этого Ленья точно не хотела.


Глава 2

Пудинг в кошачьей шерсти


– Как тебя зовут? – спросила Ленья маленького единорога по дороге домой.

Единорог фыркнул.

– Эй, я вообще-то тебе вопрос задала! – уже громче сказала девочка.

– Так я на него уже ответил! – И единорог опять фыркнул.

У него получилось что-то вроде: «Фрр!»

Ленья рассмеялась:

– Тебя зовут Фрр?

– Глупости! Фрр – так зовут моего двоюродного брата. А меня зовут… – И он снова фыркнул: – Фррр!

«Должно быть, людям сложно овладеть языком единорогов», – подумала Ленья. Она раз сто пробовала правильно произнести имя единорога, но тот лишь качал головой. Её попытки в лучшем случае звучали, как другие имена, а в худшем – как единорожьи ругательства.