Книг оказалось не так много, всего пять штук. К ним добавилось пять блокнотов с твердой обложкой, упаковка тонких свитков из светло-кремовой бумаги. Горка карандашей, перья и чернильницы, какие-то карты, внешне похожие на карты звездного неба, атласы, свертки с неизвестным содержимым и, как вишенка на торте, черный кожаный браслет для крупиц, которых пока у меня не было.

Браслет я надела сразу же, а вот с остальным вышла проблема.

– Желаете, чтобы я доставил покупки домой? – спросил продавец.

Я залилась краской и призналась, что понятия не имею, как называется гостиница, в которой мы с Кейманом остановились.

– О, я думаю, смогу вам помочь, – просиял мужчина. – Пожалуйста, подождите меня здесь. Наш сосед, аптекарь, наверняка знает, где остановился магистр Крост. Я нарисую для вас карту, чтобы на обратном пути вы не заблудились.

Меня очень тронула его искренняя забота. А уж когда я поняла, что не придется блуждать по городу и потом сгорать от стыда перед Кейманом, то и вовсе ощутила, как с души свалился камень. Повеселев, я рассматривала покупки.

И тут звякнул колокольчик.

Он звякнул как-то тревожно, я сразу поняла, что это мелодичное «динь-динь» не сулит мне ничего хорошего. Обернувшись, я увидела парня. Он был моего возраста, а может, чуть постарше. И почему-то при взгляде на него сразу становилось понятно: это не посыльный и не бедный студент. Не столько по одежде – на нем были простая черная куртка, похожая на мою, и черные же штаны, – сколько по взгляду и осанке. Светлые волосы были по-пижонски зачесаны назад.

Я поспешно отвернулась, пока он не заметил мое внимание. Но увы.

– Эй, ты, – крикнул он. – Дай мне «Теорию темных» для третьего курса.

Значит, старше.

– Извините, но я здесь не работаю, – миролюбиво ответила я.

– А здесь вообще кто-то работает?

Он подошел к прилавку и настойчиво позвонил в звонок. Потом еще и еще. Когда мне надоело слушать истеричную трель, я не выдержала:

– Он вышел. Скоро вернется.

– Я разве спросил, где он и когда вернется? – с холодным удивлением поинтересовался блондин.

– А я разве спрашивала твоего разрешения, чтобы об этом сообщить?

Ну, вот и познакомились. Зуб даю, это внебрачный сын Кеймана.

Проницательный и не очень хорошо воспитанный «вьюноша» просек, что я не здешняя, почти сразу. Смерил меня презрительно-холодным взглядом и сквозь зубы процедил:

– Однажды иномирянам все же закроют сюда дорогу.

– Но я-то уже тут.

Пожалуй, стоило помолчать. Представляю лицо Кеймана, если он узнает, что я повздорила с каким-то местным мажорчиком. Но с другой стороны – а как он узнает? Не побежит же блондинчик жаловаться. Главное, не довести дело до драки: фингал под глазом однозначно будет замечен.

На всякий случай я умолкла и отвернулась. Не знаю, хотел ли парень мне что-нибудь ответить: звякнул колокольчик и вернулся продавец.

– Ну вот, леди, я же говорил! Уж кому-кому, а главному сплетнику города известно, где остановился магистр…

Он вдруг умолк, завидев парня, и как-то подобрался. С полного лица исчезла краска, а руки, сжимающие листок, слегка задрожали.

– Лорд ди Файр… – пролепетал он. – Какая честь. Чем могу помочь?

– Для начала выставите отсюда это, – кивнул на меня. – А затем поговорим. У меня важное дело.

Виновато и немного испуганно продавец посмотрел мне в глаза. Весь его вид так и говорил о том, как бы он был рад за меня заступиться, но совсем, совсем не может! Я равнодушно пожала плечами. Главное, что задание Кеймана выполнено и покупки доставят в гостиницу.

– Ваша карта, – пролепетал продавец.