Глава 3. Об элегантности, или Продолжение второй главы
Однажды, обдумывая, как написать эту книгу, в кругу своих друзей я задала вопрос: «Что, по их представлению, делает гейш такими уникальными и загадочными»? Мы долго спорили, пока мой муж не высказал удивительную мысль: как бы не отличал гейш японский колорит, какими бы сексуальными тайнами и секретами они бы не обладали, их всегда выделяет из толпы чувство стиля и элегантность. И тут моя подружка подхватила эту мысль и начала рассуждать о том, как часто мы, женщины, в угоду моде откровенно сводим на нет всю нашу природную красоту и привлекательность. Она у меня еще та эстетка, поэтому, слушая, как красочно она описывает потрясающую неряшливость в одежде многих женщин, ее разглагольствования о том, что все они похожи друг на друга, и что внешний вид многих представительниц прекрасного пола оскорбляет ее хороший вкус, я решила почерпнуть кое-что из этого спора и написать эту главу. Конечно, это неблагодарное и неподъемное бремя писать о женской элегантности, и все же я решила присоединить свой голос к голосам многих, кто пытался приобщить вас к тому, что зовется таким манящим, прекрасным и всем известным словом – «элегантность».
Говорить о женской элегантности довольно трудно, гораздо труднее, чем о мужской. Мужская элегантность никогда не бывает быстротечна, как женская мода, она классична и незыблема, как горная круча. Немного подумав о том, чему подчиняется наша элегантность, я выделила три критерия: возраст, время дня и обстоятельства. Что же элегантно и что модно или, перефразировав вопрос, – элегантно ли то, что модно? Ну, например, платье. Прелестный молодежный фасончик на девушке выглядит классно! А если его надеть на сорокалетнюю женщину? Думаю, будет выглядеть смешно. Стало быть и прелестный фасончик, и платье здесь совершенно не при чем. Представьте, что мы наливаем вино в несколько различных по форме бокалов, жидкость сразу принимает форму этих сосудов. Так и платье, принимает форму тела, которое оно облегает. Но мы же не станем пить вино из пузатых коньячных бокалов, для этого существует винный бокал, так и платье, будет ли оно красиво смотреться на неподходящей по форме фигуре? Вы согласитесь со мной, что одежда должна соответствовать фигуре, возрасту, обстоятельствам и среде. Женщины творческих профессий могут позволить себе яркую экстравагантность, деловая бизнес-леди – нет. Вы же не оденете на свадьбу джинсы, наоборот, ваше платье будет очень нарядным. Отправляясь на свидание с мужчиной, вы же не оденете строгий деловой костюм, наоборот, вы будете стараться придать своей одежде ореол романтизма и изящности.
Так стоит ли становиться рабом моды и слепо следовать за ней. Я считаю, что важнее следовать ей таким образом, чтобы она служила моим интересам. Современная мода ведь очень гибка и это прекрасно; она не должна жестко диктовать вам свои правила, она должна только советовать и рекомендовать основные тенденции.
Быть элегантной, как гейша, конечно не означает носить разнообразные по цвету кимоно, хотя я считаю, что гейшам в этом вопросе гораздо легче, чем европейским женщинам. (А что, имеешь штук пять кимоно, различные по цвету пояса и ты уже считаешься модницей. Да, нам все же тяжелее). Быть элегантной – означает найти свой неповторимый индивидуальный стиль. Но чтобы найти его, нужно внимательно изучить сильные и слабые стороны своей внешности. Отказ от одних фасонов и цветов в пользу других – уже хороший шаг навстречу своей элегантности.