- Разве тебе не говорили, что нельзя идти на болотные огни? – словно из ниоткуда перед Джейн вырос длинноволосый юноша.

- Ох! Как же ты напугал меня. Откуда ты здесь взялся?

- Я… возвращался из леса. Ходил прогуляться, когда услышал, что словно медведь ломиться через чащу, но медведи давно не водятся в этих краях, подумал я, и решил посмотреть. И, как оказалось, весьма вовремя.

- Это я шумела как медведь? – изумилась Джейн.

- Ты заблудилась. Уже поздно, и в лесу опасно, - вместо ответа сказал юноша.

- Но что это за огонек впереди? Я думала, это окно в чьем-то доме.

- Впереди только болото. Давай поторопимся, скоро начнется охота.

- Охота? Ты же не про дикий гон в ночь Самайна? Это же все выдумки.

- Может да, а может и нет. Давай не будем проверять это на себе.

Эрика так увлеклась новой идеей, что не заметила, как оказалась в неизвестной ей части леса. Не хватало еще самой заблудиться в лесу накануне праздника, ей-то на помощь не придет юный сидх, хотя в этих лесах так легко поверить в сказку. Взять бы, хотя бы, этот большой поросший мхом и плющом пень – он может быть дворцом маленького народца, и если прийти сюда ночью, то тебя пригласят принять участи в веселых танцах у костра, а под конец праздника, предложат взять угля, который утром волшебным образом превратиться в золото[6].

[1] Эрика это не только имя, но и название вереска на латинском языке.

[2] «Сага о Форсайтах» Джон Голсуорси.

[3] Авторский лист равен 40 000 символов.

[4] Серия из 16 убийств, совершенная двумя ирландскими эмигрантами с 1827 по 1828 гг. Тела они продавали в качестве материала для препарирования.

[5] Отсылка к «Властелин колец» Дж.Толкиен

[6] Отсылка к популярным Европейским сказкам

2. Глава 2.

Эрика так загулялась, что вернулась в замок лишь к пятичасовому чаю. В холле суетилась улыбчивая миссис Тифлинг. Когда Эрика впервые увидела эту пожилую женщину с морщинками вокруг глаз и пучком потускневших рыжих волос, то посочувствовала ей. Эрика всегда сочувствовала тем, кому, как и ей не посчастливилось стать обладательницей рыжих волос. И шотландские, и английские девушки считали, что родиться рыжей – это катастрофа. Неплохо было иметь благородный каштановый цвет, еще лучше черный, как воронье крыло. Совсем сказочно иметь белокурые волосы. Но нет, Эрике достались именно рыжие! Раньше она хотела перекраситься, но мама, постоянно учила ее любить себя такой, какая она есть. Полюбила ли она в итоге свои рыжие волосы – нет, но научилась с достоинством встречать снисходительные взгляды некоторых зазнаек.

- О, дорогуша, а я вас по всюду ищу! – воскликнула миссис Тифлинг.

- Ищите? – удивилась Эрика.

- Ну да, чтобы отдать вам костюм.

- Какой костюм?

- Белую сорочку, для охоты. – женщина протянула Эрике сверток с одеждой.

- Но, разве гости участвуют в охоте? Я думала, мы будем сидеть за праздничным столом.

- Чаще всего именно так, но я подумала, что юная мисс писательница захочет окунуться в события с головой. Только представьте, как это должно быть волнительно, бежать по лесу в ночь жатвы.

- Вы участвовали когда-нибудь?

- Увы, нет. Сначала я слишком стеснялась, а потом стало уже поздно, представьте, как бы нелепо я сейчас смотрелась. Не повторяйте моей ошибки. Решайтесь, это должно быть захватывающе!

- Ну что ж, давайте я попробую… - Эрика приняла связанную из тонкой шерсти сорочку.

Праздничный ужин начинался в восемь вечера. На поляне был накрыт один длинный стол, везде горели факелы. Гости замка занимали свои места в ожидании представления. Эрика села с краю, чтобы успеть перекусить перед началом охоты, среди разных блюд, главным из которых был запеченный поросенок, она узнала колканон[1], куриную печень с пряными травами, филе палтуса с грибами, капусту с тмином в сметане, карамельные яблоки и, обязательный на этот праздник, пирог Канунник, в который прятали предметы для гадания.