– Хочешь сказать, она похожа на тебя?

– Нет. У нее было слишком много хозяев, поэтому она такая. Но если бы она принадлежала только мне, то я, наверное, сделала бы из нее лесбиянку.

– Ты не лесбиянка.

– Зато представь, как было бы забавно! – смеется Кэт, а ты смотришь на нее, и тебе не смешно. Совсем не смешно.

* * *

Ты выходишь из дома, и желтый аэрокэб уже дожидается внизу. Заберись на заднее сиденье. Слышишь, по радио крутят забытый хит:

Боли нет, ты отступаешь в прошлое.
Далекий корабль, туман на горизонте.
Ты всего лишь преодолеваешь волны,
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь.
Когда я был ребенком, я болел лихорадкой,
Собственные руки казались двумя воздушными шариками.
Теперь, когда я снова испытываю это,
Я не могу объяснить, ты не поймешь.
Это не я,
Я онемел, и мне это нравится…

Аэрокэб взмывает в небо, и тебе уже на все наплевать. Ты хочешь, чтобы тебе было на все наплевать. А сестра звонит и говорит, что ты должен вернуться. И прощай тишина и горы…

* * *

Легкий, как воздух, розовый шарф из чистейшего шелка – вот все, что осталось от Дианы. Кэт плачет, закрывая руками лицо.


– Она была моим единственным другом, Ян! Моим единственным другом! – черная тушь течет по щекам. – Почему она ушла? Почему?

– Выпей, – говоришь ты, наливаешь в стакан водку и разбавляешь водой.

– Я не хочу!

– Просто сделай это! – кричишь ты, устав от стенаний.

Кэт смотрит на тебя и бессильно протягивает руку за стаканом.

– Это не поможет, – говорит она, шмыгая носом, но пьет. – Помоги мне найти ее, Ян!

Ты молчишь.

– Скажи, что поможешь! – и снова слезы, но на этот раз не в ладони. Они пачкают розовый шарф, оставляют на нем следы туши, крема и губной помады.

– Я ничего не знаю о копирах, – говоришь ты. – Куда она могла пойти?

– Откуда мне знать! – кричит Кэт.

– Могла она вернуться к Шмидту?

– Не знаю!

– Так позвони ему и спроси.

– Я не могу.

– Что значит не можешь?

– Мы же с ним расстались! Забыл?! Если я позвоню ему, то он может подумать черт знает что!

– Ты хочешь найти Диану или нет?

– Да, но не такой ценой.

– Тогда я ухожу, – говоришь ты.

– Нет! – кричит Кэт и тянет к тебе руки, словно ты единственная надежда, которая у нее осталась в этом мире. – Не уходи. Я сделаю, все, что ты скажешь, только, пожалуйста, не уходи!

* * *

Частному транспорту запрещено использовать аэродвигатели в пределах города, но вам некуда торопиться. Вы с Кэт колесите по бесконечным улицам Акрида в поисках светловолосой девушки в легком осеннем плаще кремового цвета. Сестра слушает «Где ты спала прошлую ночь?» и плачет.


– Сейчас это моя любимая песня, – говорит она. Ты молчишь. За окном кружится редкий снег. И песня сестры, которая стала вдруг ее любимой, играет и играет по кругу:

Моя девочка, моя девочка, не лги мне,
Скажи мне, где ты спала вчера ночью?
Там, где сосны, там, где сосны,
Где никогда не светило солнце,
Я буду дрожать всю ночь.
Моя девочка, моя девочка, куда ты пойдешь?
Я собираюсь туда, где дует холодный ветер,
Туда, где сосны, туда, где сосны,
Где никогда не светило солнце,
Я буду дрожать там всю ночь…

Глава третья

Старый лифт поднимает тебя на сорок седьмой этаж. Здесь все еще используются стальные тросы и электромоторы, гул которых ты слышишь сквозь шум свистящего ветра. Железные двери открываются. Где-то над головой раздается: «дзинь». Ты выходишь из лифта. Пахнет краской, бетоном и сигаретным дымом. Теперь дверь в квартиру Ульриха Шмидта. Черная, укрепленная железом с золотистым номером 5348. Звонка нет, и ты барабанишь в дверь кулаком. Никто не идет открывать. Никто не берет трубку. А Кэт плачет в своей комнате и прижимает к себе розовый шелковый платок Дианы как единственное, что у нее осталось.