Боже мой, только не это.
– Чему порадоваться? – изобразил я недоумение.
– Ты знаешь чему.
Откуда она узнала, что я в курсе? В чем дело?
– Сара…
– Я выхожу замуж, Джейсон. Вот, я и сказала это тебе. Ты рад?
– Ну это хорошие новости. В смысле, для тебя хорошие.
– Прошлой ночью у тебя было другое мнение.
Я моргнул. Неужели я звонил ей? Или она мне? Я глянул в сторону стола. На одной из его ножек засохла струйка ежевичного бренди, но мое внимание привлекло не это, а стоявший на нем мой ноутбук-предатель – он был все еще включен и гордо демонстрировал яркую цветную фотографию счастливой Сары.
– Прошлой ночью, – продолжила она, – ты был уверен, что это плохая идея.
– Нет, я никогда так не считал.
– Ты сказал, что это плохая идея, а мои друзья – плохие друзья, так как они, видите ли, не удерживают меня от самого глупого решения, какое только можно себе вообразить: пожертвовать шансом вернуться к тебе ради жизни, полной вегетарианской пиццы и скуки.
– Скуки?
– Гэри очень расстроен. Ведь он такой чувствительный. И теперь, представь, ему все кажется, что ты его унизил. Не ты ли сказал, что он вроде вегетарианской пиццы? То есть ты мясная пицца, а вот он – вегетарианская.
– Вероятно, я хотел сказать, что его все любят, в то время как я мало кому нравлюсь, особенно если они заботятся о своем здоровье, и…
– Ты не имел в виду ничего подобного, правда?
В ее голосе слышалось что-то кроме холода. Гнев? Нет. Что же это? Нежелание думать об этом скорее всего.
– Тебе пора повзрослеть, Джейсон. Надо найти себе кого-нибудь другого. Хоть кого-нибудь. Съехать с этой паршивой квартирки – Господи, она же через стенку от борделя – и жить дальше.
– Это не…
– И не звони мне.
Щелк.
Некоторое время я вслушивался в тишину, сидя на постели.
– Да разве это бордель? – грустно усмехнулся я.
В висках у меня начинала оглушительно пульсировать кровь. Я покопался в телефоне в поисках новых исходящих звонков. Таковых не оказалось. Я не звонил ей, и знал это.
Может, она свихнулась? Может быть, Гэри довел ее до этого? Было бы здорово, если бы она свихнулась из-за Гэри. И кто тогда оказался бы прав: я или ее друзья?
Ох уж эти ее друзья, неустанно пишущие, позабыв обо мне, как они за нее рады, какой прекрасный парень этот Гэри, как они друг другу подходят, как…
Стоп.
В моей голове забрезжил отблеск смутного воспоминания.
Нет.
Пожалуйста, нет.
Я выбрался из кровати и доковылял до ноутбука. Вот и ответ.
Упс.
– «Упс» не отражает всей сути, – мудро заметил Дэв.
Мы сидели в кафе неподалеку от нашего дома, он уплетал английский завтрак, запивая его иностранной кока-колой, на нем была футболка с червяком Джимом.
– Нет, – повторил он и с улыбкой покачал головой. – «Упс» даже близко не отражает масштаба случившегося.
Он прав. Я снова задумался над своими поступками последнего времени.
Черт меня дернул комментировать все эти фотографии с помолвки. Спьяну каждое из замечаний казалось мне полным уайлдовского блеска и фрайевского остроумия. Ночью я, по всей видимости, думал, что выгляжу ироничным интеллектуалом. Сейчас, при безжалостном свете дня, я понял, что похож скорее на бродягу, стучащегося в окно магазина электроники.
– Да ладно, – попытался успокоить меня Дэв, – кто это мог видеть?
– Все. Все, кто смотрел их фотографии. Ее друзья, мои друзья, наши друзья.
Дэв задумчиво кивнул и пожал плечами.
– Ее семья. Ее многочисленные коллеги.
На лице Дэва появились определенные признаки обеспокоенности.
– Друзья Гэри. Семья Гэри. Многочисленные коллеги Гэри.
– Да-да…
– Дальние родственники. Люди, с которыми не поддерживался контакт лет двадцать, но когда-то являвшиеся одноклассниками. Случайные посетители. Майкл Фиш.