Глубоко вздохнув и сделав для храбрости большой глоток из бутылки, я, сунув в рот шотландца кусок скрученной материи, велела парням держать его покрепче и, засучив рукава, принялась за работу…
Однажды, кажется, уже совсем в другой жизни я почти точно так же лечила одного преступника, и это принесло мне одни неприятности. Страшно представить, чем может закончиться для меня попытка вылечить этого человека?
Прошло не меньше часа, прежде чем я смогла выпрямиться и, разминая затекшую спину, с удовлетворением посмотреть на свою работу. Очищенная от грязи, гноя и сукровицы заштопанная рана все еще выглядела довольно жутковато, но по крайней мере уже не была столь опасной для жизни. К тому времени вернулся один из матросов, в спешном порядке отправленный на борт «Смерча» с запиской для Саида, у которого, как я знала, хранились запасы лекарственных трав на все случаи жизни. Приготовив отвар и строго-настрого велев насильно вливать его в глотку «рыжего» каждый час до самого рассвета, я нанесла на шов тонкий слой заживляющей мази, изготавливать которую научилась еще в детстве у монахинь, и перебинтовала рану, для чего мне вновь понадобилась помощь королевских телохранителей, для удобства бережно приподнявших своего господина.
Дело было сделано. Теперь оставалось дождаться утра и убедиться, что все худшее осталось позади. Не желая возвращаться в общий зал, где все мне напоминало о недавних жутких событиях, я решила провести ночь тут же, в комнате, свернувшись клубочком в углу возле выложенного из песчаника камина, где меня и застал рассвет.
Проснулась я от стойкого ощущения, что за мной наблюдают. Распахнув глаза, встретилась с внимательным взглядом ярко-голубых глаз, изучающе уставившихся на меня.
К утру огонь в камине почти погас. Поеживаясь от бодрящей прохлады, я заставила себя встать, с трудом распрямляя затекшие за ночь члены. Подойдя к кровати, на которой полулежал раненый, не спускающий с меня глаз, я хозяйским жестом пощупала его лоб, с удовлетворением отметив, что температура спала. Но когда я потянулась к повязке, его рука неожиданно накрыла мою:
– Я обязан тебе жизнью… Чего ты хочешь взамен?
Сглотнув, я огляделась по сторонам, только сейчас обратив внимание на то, что в комнате кроме нас никого не было.
– Где твои люди? Этим бездельникам было велено не отходить от тебя ни на шаг…
– Я отпустил их. Хотел поговорить с тобой без свидетелей.
«Ну вот, началось… Сейчас он по примеру Фонтаны назовет меня ангелом, а в следующую секунду решит заявить на меня свои права», – я с тоской посмотрела на острый нож, лежащий на столе. Может быть, покончить с ним сразу, а не ждать, когда он придет в себя и обретет былую силу?
Но что-то в глазах шотландца меня остановило, а когда он вновь заговорил, все встало на свои места.
– Ты похожа на Мейгрид, мою маленькую сестренку… Она тоже играм с сестрами предпочитала упражняться с мечом. Она была… – судорожно вздохнув, Ангус повернул голову к окну, стараясь скрыть заблестевшие от подступившей влаги глаза.
Так странно… Этот человек-гора, который не проронил ни слезинки, пока я очищала его рану и накладывала швы, теперь готов был заплакать при упоминании о сестре.
– Ты сказал «была»? Она умерла?
– Не знаю, – кулаком вытерев глаза, мужчина повернулся ко мне. – Я не видел свою семью уже двадцать семь лет… Может, и умерла.
– Так долго? – удивилась я, присаживаясь на краешек постели. – Но почему?
– Знаешь, для той, кто сама увиливает от ответа, ты задаешь слишком много вопросов, – он вновь накрыл мою руку своей удивительно теплой ладонью. – Ты могла бы воспользоваться своим особым правом и захватить власть на острове, а вместо этого предпочла побороться за жизнь незнакомого бандита, который при первой же возможности постарается избавиться от ненужной соперницы. Поэтому я спрошу еще раз: чего ты хочешь получить взамен?