– Потерплю, – обречённо заявил Клим. – Ради такого дела что угодно…
– Я, кажется, уже сказал, что больше никаких высадок не будет, – напомнил капитан. – Во всяком случае, до прибытия специалистов.
– А мы и не возражаем, – успокоила его Наики. – Только без подготовки у нас не будет шансов поучаствовать в этом увлекательном деле, даже когда прибудет «кавалерия».
– Судя по тому, что мы видели и слышали, здесь творится полная жуть – тоталитаризм, геноцид и мракобесие. – Капитан печально посмотрел на голограмму планеты, зависшую над столом. – Мне лично было горько видеть, что там происходит, понимая, что я ничего не смогу исправить, ничем не могу помочь. Но, конечно, ни русского, ни японского, ни даже галакса аборигены знать не знают, так что местные языки выучить не помешает. Тиглат, когда можно будет приступить?
– Да хоть сейчас, – спокойно сказал профессор. – Только я бы посоветовал отложить это дело до утра. Сейчас все несколько взвинчены, а для успешной записи информации рекомендуется покой и доброе расположение духа.
– Значит, так тому и быть. После завтрака и начнём, – согласился Егор. – «Вовочка»!
– Да, капитан! – отозвался бортовой компьютер.
– Тебе Соуч передал информацию для отправки?
– Да, капитан… – Всем ясно послышалось, что «Вовочка» издал вздох.
– Проблемы? – поинтересовался капитан.
– Его что – мне на замену прислали? – спросил «Вовочка» после недолгой паузы.
– Да что ты, родной! – тут же вмешалась Вьорика. – Мы тебя ни на что не променяем. У него совсем иная задача и другая специализация.
– Это радует, – отозвался «Вовочка». – Правда, само появление более совершенных систем заставляет меня беспокоиться за своё будущее.
– Ничего! Когда вернёмся на Землю, мы тебе апгрейд сделаем, – пообещала Вьорика. – С полным сохранением личностных характеристик.
– Это очень радует. Какие будут указания?
– В сообщении, что принёс Соуч, есть что-нибудь, кроме записей радиоэфира и видеоматериалов? – спросил Егор.
– Нет, – ответил «Вовочка». – Почти нет. Только небольшой текстовой файл.
– Зашифрован?
– Нет.
– Тогда прочти.
– «Народ здесь душевный, я всем доволен. Соуч».
– Всё?
– Всё.
– Отправляй.
– Есть, капитан! Только предупреждаю: энергии у нас осталось на девять сообщений, а то керосину на обратный путь может не хватить. – Компьютер отключился.
– Простите, капитан, а почему вас так заинтересовало, не написал ли чего господин Соуч от себя лично? – поинтересовался Тиглат.
– Вы этого Соуча делали?
– Нет, ни в коем случае. Бейрутский университет был лишь заказчиком. Треть годового бюджета на него потратили. И с вами господа попечители его согласились направить исключительно затем, чтобы быстро возместить хотя бы часть расходов.
– А если с ним здесь что-нибудь случится?
– Страховка оформлена на все случаи…
– Понятно. Кто производитель?
– Я уже говорил. А что?
– Да так – нечего. Просто я отвечаю за этот корабли и безопасность экипажа. Поэтому должен знать как можно больше обо всех, кто на борту, и обо всём, что на борту.
Глава 5
Вы и в самом деле полагаете, что только слабые люди способны поддаться соблазну? Уверяю вас, существуют столь страшные соблазны, поддаться которым могут лишь те, кто обладает силой, мужеством и безрассудством.
Оскар Уайльд, британский драматург XIX века
26 дня месяца Абу, вечер. Катушшаш
Заслышав за спиной цокот копыт и грохот колёс о булыжную мостовую, прохожие оглядывались, прижимались к стенам домов, чтобы пропустить бричку, а потом провожали её пристальными и недобрыми взглядами. Здесь, в Катушшаше, столице древнего Кетта, немногие могли позволить себе иметь личный транспорт – только чиновники, удачливые торговцы, владельцы мануфактур, «сидящие» на военных заказах, и отпрыски аристократических семейств, которым даже при имперской власти удалось сохранить часть своих привилегий. Временам Флоре казалось, что вслед за неприязненным взглядом в неё полетит булыжник, но пока всё шло спокойно. Априм сосредоточенно молчал, глядя только вперёд. Лишь изредка он натягивал поводья и яростно давил на резиновый мячик клаксона, когда улицу пересекал зазевавшийся горожанин. Чем ближе к центру, тем чаще встречались уличные газовые фонари, а широкая улица рабсака Мар-Марона, ведущая на площадь Величия, где и располагался ресторан «Оазис», была залита тёплым электрическим светом. Этот ресторан был третьим по значимости зданием в городе – после военной администрации провинции Кетт и резиденции Великого сагана, имперского гражданского наместника, который традиционно назначался из представителей местной знати. И все эти три здания стояли рядом друг с другом, освещённые сейчас, как в мирные времена, о которых пожилые горожане уже успели забыть, а те, что помоложе, даже не знали, что это такое. О том, что идёт война, сейчас напоминали лишь установленные по углам площади орудия противовоздушной обороны. От авианалётов центральную часть города защищало несколько дюжин зенитных картечниц, которые в случае необходимости швыряли в небо тучи мелкой дроби, разрывающей в клочья низколетящие вражеские бомбовозы. Даже теперь, когда противник был отброшен на сотни фарсахов, у каждого орудия дежурил расчёт, в любое мгновение готовый к бою.