- И будь что будет, - встряхнув ноющую от напряжения кисть, договорила я.

- Да. Будем уповать на милосердие богов. И их щедрость.

- Нам больше ничего не остаётся, - улыбнулась я папе и, пока он был в таком странно-задумчивом настроении, попытала удачу ещё раз: - и ты возьмёшь меня с собой на охоту. Хочу быть полезной!

- Ну уж нет, хитрая какая! Думала, покажешь мне тут чудеса, и я подвергну тебя опасности, взяв на охоту?

- Да-а, - честно-честно кивнула я, сделав большие просящие глаза.

- Не-ет, - в тон мне ответил Горн, но улыбки не сдержал. - Иди спать, Эльхам. Кстати, - остановил он меня на подходе к лестнице, - чего это вы там с Рондгулом шушукаетесь по вечерам сразу после ужина?

- Я ему рассказываю сказки. Они очень нравятся Рону.

- А нам с мамой поведаешь? - тут же заинтересовался папа.

- Если позволишь мне отправиться с вами вглубь пустыни.

Суровый вождь наннури тихо, как-то по-доброму мягко рассмеялся и отрицательно покачал головой. Я улыбнулась в ответ и вихрем взлетела по лестнице. Пусть считает, что я смиренно буду сидеть дома. Как попасть в отряд охотников, уже продумала, так что осталось только осуществить свой план.

404ca2edee2b43888e8f1acdcdbde0e2.jpg

8726cb1ab9f34469910bc7a9fa27ccbc.jpg

e4ed56689a99469fb04b8769aa77951a.jpg

ab151cc976524e8093a111c4e6eb1e5f.jpg

ab754f5fecf04ad4adcc0abe035e5a50.jpeg

e1d3adc415544bc7a5fe7d7eeef44ea9.jpeg

524fa105ef924b8c92953370a23e807c.jpeg

17. Глава 16

К шапке было решено пойти сразу после того, как охотники вернутся. Отцу непременно хотелось меня сопроводить, впрочем, как и Газисе. И Рону тоже было страсть, как любопытно, что такого произойдёт, когда его старшая сестра-сказочница, наденет на голову волшебную хатэ.

Мне бы, конечно, хотелось примерить шапку как можно быстрее дабы получить доступ к знаниям. Но отказывать отцу в его просьбе не стала, после Великой охоты, значит, так тому и быть.

Обо всём этом я думала, сидя внутри вместительной корзины, висевшей на одном из боков высокого и сильного вьючного животного. На бактриане. Иными словами, на двугорбом верблюде.

Колючка, так звал верблюдицу её хозяин, сразу почувствовала, что в таре, которую ей предстоит тащить по жаркой пустыне, не еда вовсе и даже не плед для ночёвки под открытым небом. Умное животное, стоило корзине с необычным содержимым оказаться справа от его брюха, изящно изогнуло длинную, сильную шею и ткнулось носом в короб.

- Пфр-пфф! - возмутилась Колючка, привлекая ко мне ненужное внимание.

- Тише, красавица, - прошептала я, буквально одними губами, - обещаю, с меня сушёные яблоки, - услышав знакомое слово, верблюдица фыркнула ещё раз, подумала немного и наконец-то отвернулась.

Я же облегчённо выдохнула. Прислушалась к голосам мужчин, что находились неподалёку. Вроде ничего не заметили. Иначе уже рассекретили моё местонахождение. Жаль было только, что не смогла попрощаться с Рондгулом: как закончился завтрак, мальчишка, не оглядываясь, куда-то умчался, а мне так хотелось с ним поговорить перед тем, как отправиться в авантюрное путешествие. Привыкла я к Рону, мальчонка оказался вовсе не плох, просто недолюблен и тянулся ко мне, как цветочек к ясному солнышку. А всего-то и надо было - уделить ребёнку немного внимания, проявить искреннюю заботу и интерес к его делам. Ладно, привезу ему с поездки необычной формы камень, сочиню по этому поводу какую-нибудь эпичную сказку, пусть мальчик порадуется.

Совсем близко от меня послышались шаги. Напряглась, пытаясь даже дышать через раз. Корзину толкнули, затем ещё раз и крышка распахнулась.

- Я сюда тогда закину, она, оказывается, наполовину заполнена, - крикнул Зок. Да-да, наездником Колючки был мой незадачливый телохранитель. Мужчина не обладал даром заклинателя, но всё же был отменным воином и всегда ходил с караваном на охоту вглубь пустыни.