Даил досчитал до конца и дернул последний узел.

Спеленатое заклинаниями облако устремилось к мембране и исчезло в ней. В ту же секунду врата между мирами схлопнулись.

Все закончилось. Он выстоял.

Ноги Даила подкосились, и он рухнул на пол.

Затухающим сознанием он увидел входящего в комнату Болиголова.

Глава 8

Болиголов

Первое что услышал Даил, когда пришел в себя, это тихий змеиный шепот, пробирающий до зубовной боли.

– Зачем тебе человек? Кто он? Почему ты его вытащил? Мы так не договаривались.

Даил пошевелился и открыл глаза.

Болиголов стоял, склонившись, над лежащим на каменном полу Крисом Кортатосом. Фреловский лук закинут за спину, в его руках большой нож, который он приставил к горлу охотника.

Судя по плачевному виду последнего, в мире Черной стены ему изрядно досталось. Видно не все казуши отправились на прогулку в Даригар, многие остались, чтобы поспорить с Кортатосом за добычу. И хотя из битвы он вышел победителем, но потрепали его сильно. Вот и под ножом фрела он выглядел жалко и покорно, словно разбойник, готовый принять свою казнь.

Но Даил ошибался. Глаза Кортатоса вспыхнули яростью, он резко отбросил в сторону руку с ножом и вскочил на ноги. Пошатнулся, но устоял.

– У меня договоренность с Раухом, драконья отрыжка. Ты не можешь ее нарушить, – сказал он.

– Со стариком ты договаривался о каком-то предмете, вещи, а тут человек. Ты обманул нас, – со льдом в голосе произнес фрел.

– Этот человек для меня вещь. Тем более он и не жив сейчас, в привычном смысле слова, – бросив быстрый взгляд на свою добычу сказал Кортатос.

– Старик знал, что ты попытаешься нас надуть. Он послал меня приглядеть за тобой. Ты слишком хитер, охотник, но как бы ты не перехитрил сам себя. Говори, что это за человек и зачем он тебе нужен.

– Я выполнил все условия. Я все сделал. Казуши уничтожили Джентлов.

– Откуда я могу это знать? Я это не видел.

– Так поднимись на поверхность и посмотри, – рявкнул Кортатос.

От его рыка даже мертвый проснулся бы, но на фрела это не произвело впечатления.

– Для открытия врат требуются два зеркала. Одно из них тут было, ты его что ли сюда притащил? Любопытно. И откуда ты узнал об этом месте? – задумчиво говорил Болиголов, сверля взглядом Криса.

На Даила он не обращал внимания, словно для него мальчишка был клочком грязной ветоши, но не человеком.

– Это не твоего ума дела, фрел. Я выполнил свою часть договора, теперь я ухожу с мальчишкой и заберу все, что мне принадлежит. И только попробуй мне помешать, кровью умоешься.

Болиголов улыбнулся, и от этой улыбки пробивало в дрожь.

Даил поднялся на ноги и нащупал на поясе рукоять ножа. Судя по всему, скоро здесь будет очень жарко. Фрел готовится к бою с охотником, и, если убьет его, то вряд ли пощадит мальчишку. И если даже оставит ему жизнь, то от такой жизни лучше в петлю. Про Лекарей такого рассказывают. Если уж кто к ним попал в банду, то два выхода: либо самому Лекарем стать, душу изгваздав, либо превратится в мальчика для битья, половую тряпку, живое мясо для опытов Лекарей.

– Ты вызываешь меня на бой, человек? – спросил Болиголов с надеждой.

– Нет. Просто предупреждаю. Дай нам дорогу, – ответил Крис.

– Одних не отпущу. Отведу вас к старику Руису. Пусть он решает, что с вами делать.

Охотник кивнул. Было видно, что это решение ему не нравится, но спорить сейчас с фрелом он не стал. Главное выбраться с земли Джентлов, а уж потом можно будет подумать и о том, как от Болиголова избавиться. Вот уж точно, голова от него болит постоянно.

Даил отпустил рукоять ножа. Крис знает, что делает, хотя он бы не стал доверять фрелу. Об их коварстве в сказках немало писано.