Даил досчитал до конца и дернул последний узел.
Спеленатое заклинаниями облако устремилось к мембране и исчезло в ней. В ту же секунду врата между мирами схлопнулись.
Все закончилось. Он выстоял.
Ноги Даила подкосились, и он рухнул на пол.
Затухающим сознанием он увидел входящего в комнату Болиголова.
Глава 8
Болиголов
Первое что услышал Даил, когда пришел в себя, это тихий змеиный шепот, пробирающий до зубовной боли.
– Зачем тебе человек? Кто он? Почему ты его вытащил? Мы так не договаривались.
Даил пошевелился и открыл глаза.
Болиголов стоял, склонившись, над лежащим на каменном полу Крисом Кортатосом. Фреловский лук закинут за спину, в его руках большой нож, который он приставил к горлу охотника.
Судя по плачевному виду последнего, в мире Черной стены ему изрядно досталось. Видно не все казуши отправились на прогулку в Даригар, многие остались, чтобы поспорить с Кортатосом за добычу. И хотя из битвы он вышел победителем, но потрепали его сильно. Вот и под ножом фрела он выглядел жалко и покорно, словно разбойник, готовый принять свою казнь.
Но Даил ошибался. Глаза Кортатоса вспыхнули яростью, он резко отбросил в сторону руку с ножом и вскочил на ноги. Пошатнулся, но устоял.
– У меня договоренность с Раухом, драконья отрыжка. Ты не можешь ее нарушить, – сказал он.
– Со стариком ты договаривался о каком-то предмете, вещи, а тут человек. Ты обманул нас, – со льдом в голосе произнес фрел.
– Этот человек для меня вещь. Тем более он и не жив сейчас, в привычном смысле слова, – бросив быстрый взгляд на свою добычу сказал Кортатос.
– Старик знал, что ты попытаешься нас надуть. Он послал меня приглядеть за тобой. Ты слишком хитер, охотник, но как бы ты не перехитрил сам себя. Говори, что это за человек и зачем он тебе нужен.
– Я выполнил все условия. Я все сделал. Казуши уничтожили Джентлов.
– Откуда я могу это знать? Я это не видел.
– Так поднимись на поверхность и посмотри, – рявкнул Кортатос.
От его рыка даже мертвый проснулся бы, но на фрела это не произвело впечатления.
– Для открытия врат требуются два зеркала. Одно из них тут было, ты его что ли сюда притащил? Любопытно. И откуда ты узнал об этом месте? – задумчиво говорил Болиголов, сверля взглядом Криса.
На Даила он не обращал внимания, словно для него мальчишка был клочком грязной ветоши, но не человеком.
– Это не твоего ума дела, фрел. Я выполнил свою часть договора, теперь я ухожу с мальчишкой и заберу все, что мне принадлежит. И только попробуй мне помешать, кровью умоешься.
Болиголов улыбнулся, и от этой улыбки пробивало в дрожь.
Даил поднялся на ноги и нащупал на поясе рукоять ножа. Судя по всему, скоро здесь будет очень жарко. Фрел готовится к бою с охотником, и, если убьет его, то вряд ли пощадит мальчишку. И если даже оставит ему жизнь, то от такой жизни лучше в петлю. Про Лекарей такого рассказывают. Если уж кто к ним попал в банду, то два выхода: либо самому Лекарем стать, душу изгваздав, либо превратится в мальчика для битья, половую тряпку, живое мясо для опытов Лекарей.
– Ты вызываешь меня на бой, человек? – спросил Болиголов с надеждой.
– Нет. Просто предупреждаю. Дай нам дорогу, – ответил Крис.
– Одних не отпущу. Отведу вас к старику Руису. Пусть он решает, что с вами делать.
Охотник кивнул. Было видно, что это решение ему не нравится, но спорить сейчас с фрелом он не стал. Главное выбраться с земли Джентлов, а уж потом можно будет подумать и о том, как от Болиголова избавиться. Вот уж точно, голова от него болит постоянно.
Даил отпустил рукоять ножа. Крис знает, что делает, хотя он бы не стал доверять фрелу. Об их коварстве в сказках немало писано.