– Я танцую, – уверенно заявляю я. – Смесь контемпорари и танго. Приехала, чтобы поучаствовать в шоу и выиграть его.

Люк хмыкает.

– Очень самоуверенно, Эйприл.

Теперь он явно считает меня дурой. Он дважды пробовал пробиться в финал и у него не получилось. А он, между прочим, всемирно известный танцор брейк-данса. И тут я, наивная девчонка из деревни, заявляю, что намереваюсь победить.

Боже, я сижу рядом со звездой! Это будет слишком странно, если я попрошу его сфотографироваться?

– И что же ты тут тогда сидишь с сумкой и кофе в обнимку, а не спешишь в билдинг к другим ребятам, чтобы начать тренировки перед завтрашними отборочными?

– Если бы я знала где находится этот билдинг, – взмахиваю рукой, указывая на ресепшен. – Я пыталась спросить у нее, как пройти к проджект-менеджеру, но дамочка совершенно не обращает на меня внимания.

Люк встает с дивана и кивает в сторону коридора.

– Бери свою сумку и пошли.

Благодаря легенде брейк-данса мне удается решить все организационные вопросы за пять минут. Подписываю необходимые документы с телеканалом, получаю ключи от апартаментов, которые буду делить с еще одной участницей, и целую папку с инструкциями о том, как вести себя в билдинге, чем могу там пользоваться и множеством другой полезной информации.

Оказывается, для участников шоу телеканал снимает целый этаж билдинга в Бруклине, рядом со знаменитым мостом. В нашем полном распоряжении спортивные залы на последнем этаже, терраса с барбекю на крыше и другие прелести жизни в Нью-Йорке. А съемочная площадка находится в пяти минутах ходьбы.

Прощаюсь с Люком и выхожу на улицу, поднимая голову к небу и вдыхая сладкий запах свободы, новой жизни и перспективных возможностей. Неужели я сделала еще один большой шаг навстречу своей мечте?

Подпрыгиваю и взвизгиваю от счастья.

Хочется закричать еще громче, когда вижу все еще висящие на улицах рождественские украшения. По пути сюда я даже не смогла разглядеть эту красоту, уткнувшись в карту на своем телефоне.

Достаю смартфон из кармана и неспешным шагом иду в сторону метро, снимая каждую деталь нового для меня города. Но мое хорошее настроение длится недолго. Спустя несколько шагов от здания телеканала я натыкаюсь на что-то твердое и высокое, пока снимаю на видео красивый рождественский бант, висящий между домов.

Стаканчик с дважды остывшим кофе вылетает из моей ладони, пока я чудом спасаю свой телефон от падения на асфальт.

– Ты слепая что ли? – цедит сквозь зубы мне на ухо мужской голос.

13. Глава 12. Энтони

Энтони

Нью-Йорк, Таймс-сквер

Начало января выдалось паршивым. Сегодняшний день я планировал назвать лучшим, но тут его испортила дурацкая случайность: пока я высматривал поверх толпы нужное кафе, около которого нужно повернуть, кто-то с громким возгласом в меня врезался.

Сука. Выглядывающая из-под расстёгнутой белой куртки рубашка теперь вся в кофе, как и сама куртка. Хорошо хоть кофе успел остыть.

Вытаскиваю один беспроводной наушник, от чего автоматически отключается трек "Things Done Changed" The Notorious B.I.G., и перевожу взгляд на что-то ярко-рыжее – на девушку в зелёном пуховике, совершающую странные движения.

Сначала я думаю, что она пытается бухнуться передо мной на колени и извиниться, но затем понимаю, что девчонка всего лишь ловит свой телефон.

– Ты совсем слепая что ли? – рявкаю я, глядя сверху вниз на рыжее недоразумение.

Она перекидывает телефон из руки в руку, и я понимаю, что это нечто – всего лишь очередная уличная жонглерка.

– Денег не дам, – резко говорю я. – Придумай что-нибудь оригинальное, а не будь, как все.