. Ребенок вступает в него, используя не понятные никому, кроме матери, лепетанье, обрывки каких-то словечек, которые он подкрепляет жестами, телодвижениями, выражением лица, улыбкой, если он чему-то рад, гримасой – если недоволен. Между нормальным ребенком и его матерью происходит обмен – с его стороны зарождающимися мыслями, с ее стороны – всяческим поощрением этих попыток. Проходит совсем немного времени, ребенок растет, развивается, и зарождающиеся мысли приобретают у него словесную форму.

На то, чтобы обучить ребенка с синдромом Дауна говорить, читать, обслуживать себя, уходит слишком много времени. Вот он уже подросток, вот перед нами юноша либо девушка, но мыслят они и действуют на уровне весьма далеком от нормы. У окружающих создается впечатление, более того – убеждение в том, что интеллектуальное развитие людей с синдромом Дауна ограничено во времени, имеет некий возрастной предел, и предел этот обнаруживается достаточно рано – взрослым в отношении интеллекта человек с синдромом Дауна не становится никогда. Развивай его, не развивай – больших успехов не добьешься.


Совсем недавно дети с синдромом Дауна вообще считались необучаемыми. В своих предыдущих книгах я уже приводила примеры того, как выражают свои мысли эти так называемые необучаемые. У меня хранится огромное количество тетрадей с записями, поражающих особой самобытностью высказываний – ребенок говорил, я записывала. Записей этих великое множество, в них нет ни моих подсказок, ни каких-либо правок. Как-то с писателем Виктором Петровичем Астафьевым мы обсуждали этот вопрос, и он сказал: «Детскую речь подделать невозможно, чью угодно, любую, только не речь ребенка». Я ничего не подделывала, и мне очень хотелось бы издать это свое собрание, чтобы доказать всем и каждому: дети эти не только обучаемы – их возможности гораздо шире, чем это принято считать. Боюсь только, что расшифровать мои записи будет трудно – стенографией я не владею, писать мне приходилось очень быстро, сокращая каждое слово.

– Ваня, иди ешь!

– Я пою, исполняю музыку, а ты меня прерываешь супом.

– Кота мне не надо. Какой смысл в коте?

– Петух вынимает из кармана часы и кукарекает.

А вот пересказ «Дюймовочки»:

– Явилась жаба. У нее была такая проблема: хотела выдать сына замуж.

И это еще далеко не все. Придумать такое в подражание детской речи невозможно. Можно только подивиться тому, что все это сказано ребенком, которого кто-то по собственному недомыслию считает несмышленышем.

На урок приходит Люба. Заставлять говорить пятилетнюю Любу не приходится, она начинает говорить, не успеешь открыть дверь. Девочка моментально подхватывает новые, отнюдь не простые слова и немедленно вводит их в свою речь. Что в приведенных отрывках ощущается прежде всего, так это бойкость и полная непосредственность:

– Я слушала песню про маркизу. Маркиз – это кот. Там слова: «Жил да был черный кот за углом, и кота ненавидел весь дом». А про маркизу другая песня: «Все хорошо, прекрасная маркиза, все хорошо, все хорошо». Про медведя еще вот это: «Ложкой снег мешая, ночь идет большая». Медведица поет медвежонку. Песня грустная. Есть еще «Арамзамзам». Это для упражнений и танцев.

У меня есть игрушки. Зайчик и еще один зайчик. Есть Лук-кукла (Чиполлино. – Р.А.). Кормлю орешками, а дальше пошли спать! Есть подушка, почему-то нет покрывалы (так у Любы. – Р.А.). Поспят, встанут и пойдут играть.

А вот как приблизительно через год она пересказывала рассказ «Вера и Анфиса» Э. Успенского – все это, как видим, в дошкольном возрасте.