Вместо ответа, Жу Чан просто указал рукой в мою сторону. Принцесса непонимающе похлопала ресницами и медленно повернулась ко мне. Я был слишком взволнован и поражен услышанным, чтобы и дальше спокойно изображать труп. Время для моего вмешательства в разговор настало.
Часть 6 Ветер перемен
Полчаса назад я готов был задушить Жу Чана голыми руками, а принцессе Сун Ся собственноручно отсыпать ту сотню ударов кнутом, что она обещала, но не поусердствовала скостить. Но после подробного рассказа мужчины о событиях пятилетней давности, желание мести значительно поубавилось и отошло на задний план.
Жу Чан красочно описал, как спас мне жизнь, защищая от банды грабителей, угрожавших мне расправой, пока я спал. Но не всё прошло гладко. Один из бандитов попал мне в грудь арбалетным болтом, причём прямо в сердце. Так он, собственно и узнал, что я не так прост и не умираю от смертельных ранений. Я представил себе эту картину и что-то у меня возникли большие сомнения. Арбалетчик что, по воздуху мимо пролетал, чтобы запустить в меня болт, безоружного и лежащего пластом на дне повозки под прямым углом? Однако, уточнять подробности не стал. Я остался жив, остальное не важно.
Сменив гнев на милость, я изменил приоритеты, и теперь меня в первую очередь интересовало, как выбраться из «Звезды Юга» с наименьшими потерями. А также хоть какая-то информация, кто в Империи Тан может знать, кто я, где и как стал могущественным легендарным культиватором. До внезапного появления в запретных землях в решающий момент битвы о моём прошлом так ничего и не прояснилось.
Рассказ мужчины также не отвечал на вопрос, почему после героического поступка, спасшего жизнь правителю Империи Тан и всех его потомков, меня просто выкинули на помойку, отправив в глухую горную деревушку с жалкой сотней лян в кармане.
– Господин Ян, на самом деле ваше вознаграждение было примерно в тысячу раз больше, чем я отдал вам в деревне. Оно составляло сто тысяч лян, но два стража, с которыми я отправился в путь, чтобы выполнить задание капитана, исчезли вместе с этими деньгами во время первой же ночёвки.
– Вот оно что?! – удивился я, – Так меня всё же наградили.
– Да, господин Ян, но моя вина, я не смог сберечь вашу награду.
– Жу Чан, наглый лжец! Я прикажу отцу снова кинуть тебя в темницу, если ты будешь рассказывать моему гостю всякие небылицы! – вдруг воскликнула принцесса, недоброжелательно глянув на своего слугу.
– Так я и поверила, что ты дал какой-то парочке обычных стражей забрать у тебя такую крупную сумму. А ну, сейчас же рассказывай всю правду!
– Всё так и было, госпожа! Зачем мне врать?
Мужчина уставился на принцессу с выражением смирения и искренней печали.
– Вы хорошо знаете меня. Я не упущу шанс подзаработать, когда возможность сама идет в руки. Я собирался разобраться с этими жуликами во время следующей ночевки, но они опередили меня. До сих пор корю себя, что той ночью позволил себе уснуть. Эти сволочи мне дорого заплатят, если я еще раз их встречу. Клянусь, я убью их без раздумий!
– Жу Чан, смеешь нагло врать своей госпоже? Ты не заслуживаешь права прислуживать мне. Так и знай, я всё расскажу отцу! Еще одно лживое слово и пеняй на себя.
– Госпожа Ся, прошу, смилуйтесь, старые привычки. От вас ничего не скрыть. Да, я забрал эти деньги и избавился от других сопровождающих, но поверьте, они замышляли сделать то же самое, поэтому у меня не осталось выбора. Я подслушал их разговор. Они договаривались убить меня и обокрасть спящего героя. Я лишь защищал его интересы.