— А вы — старший лорд или младший?

— Старший.

— Значит, герцог.

— Значит. — Он почему-то очень развеселился, услышав это моё замечание. — А вы, Рональда, какая волчица?

— Никакая. — Я решила ответить честно.

— Как это? — Грэй, кажется, удивился, потому что неожиданно остановился посреди дороги. Я обернулась и посмотрела ему в глаза.

— Разве вы не видите? У всех оборотней глаза жёлтые, а у меня голубые. Так что я никакая не волчица.

— Значит, вы человек?

— Нет. — Я рассмеялась. — Я никто. Не думайте об этом, Грэй. Мы с вами наверняка больше никогда не увидимся, так что… зачем вам забивать себе голову?

— Так вот что мне показалось странным в тебе! — Он вдруг хлопнул себя по лбу. — Ты воспользовалась магией, чтобы вытащить меня из болота! Но ведь оборотни не умеют…

Я начинала злиться. К тому же он ещё и на «ты» перешёл.

— Прощайте, — сказала я, разворачиваясь обратно к хижине. Но Грэй не дал мне уйти, схватив за руку.

— Не злись, — сказал он мягко, не сделав больше никаких резких движений, чтобы меня удержать. — Я не хотел тебя обидеть. Честное слово.

— Обещайте, что больше не будете говорить на эту тему.

— Обещаю.

Я кивнула и продолжила путь в усадьбу вместе с Грэем. Он сдержал слово и больше ничего не спрашивал у меня. Просто шёл рядом и напряжённо о чём-то думал, хмуря брови.

После того как мы вошли в усадьбу, Грэй направился смывать тину и водоросли, а я поспешила в своё святилище — библиотеку. Там было пусто, и я вздохнула с облегчением. Я чувствовала, что дартхари где-то здесь, поэтому нужно поскорее закончить с домашним заданием учителя Карвима и уходить.

Я подошла к одному из стеллажей, в котором хранились книги об амулетах, и в задумчивости провела кончиками пальцев по корешкам. Где же это… Вот! «Амулеты для начинающих». Карвим говорил, чтобы я попробовала сделать нечто из первой главы.

Я отошла к столу, села в кресло и, открыв книгу, принялась читать.

В первой главе автор долго и пространно рассуждал о том, что такое амулет. По его словам, им мог быть любой предмет, в который создающий вложил определённый смысл и силу, чтобы он работал. В качестве примера предлагалось сделать амулет, заговорённый на удачу.

Что за ерунда! Я чуть было не захлопнула учебник. «Возьмите любой предмет (лучше всего камень), наполните его энергией чистого Света — это и будет амулет, заговорённый на удачу». Интересно, с какой стати? А если камушек Тьмой наполнить? Наоборот, неудачи будут преследовать?

Я уже начала рассерженно фыркать, когда уткнулась взглядом в дальнейший текст…

.

«Вы уже смеётесь? Или действительно пытаетесь создать подобный амулет? Не пытайтесь. Я пошутил. Для того чтобы приманить удачу, не обязательно наполнять камень какой-либо энергией, достаточно просто верить в то, что этот камень будет её приносить.

Удача, равно как и невезение, — понятия абстрактные. На них не бывает амулетов. Точнее, вы можете объявить любой предмет таким амулетом, но в действительности он им, конечно, не станет.

Амулеты можно создать только на что-то конкретное. Например, амулет, оберегающий от огня. Амулет переноса. Амулет против эмпатии. Этот, кстати, считается самым популярным. Почему, я могу только гадать. Эмпаты — явление редкое».

.

Не знаю, сколько времени я читала книгу, настолько погрузилась в текст и увлеклась. Создание амулетов оказалось занятием очень интересным, не менее интересным, чем изготовление лекарств и проведение операций.

Всё зависело от конечной цели. Если ты хочешь создать что-либо известное, например амулет переноса, — это один вариант. Схемы создания таких амулетов автор зарисовал в конце книги. Но задача учебника, насколько я поняла, была иной: научить выводить собственные формулы амулетов…