— Странные какие-то судьбы…

— Предсказание, предназначение или судьба, называй как хочешь, — опять вздыхает девочка. — Но отвертеться от исполнения не получится.

— А что у тебя написано?

Красноглазая недовольно сверкает глазами и одёргивает рукав, пряча извилистые строчки: 

— Такое спрашивать не принято. Говорить своё предсказание не запрещено, но таким не делятся с незнакомцами. Свою судьбу может прочесть только носитель, а ещё — дракон. Однако для попаданцев другой порядок. Твою вновь обретённую магическую судьбу произнесут во всеуслышание, если пройдёшь проверку на магию, конечно.

"Ох, — мысленно вздыхаю я, — Что-то мне кажется, если получу это предсказание, то оно будет самым глупым на всём белом свете! Что-нибудь вроде: "Подавится мухой!"

— Понятно, — бормочу вслух. — Спасибо за помощь! Не знаю, чтобы я делала, если бы не повстречала тебя. 

— Не за что, — тонко улыбается девочка. — К тому же мне по статусу положено помогать людям. Я маг-целитель в пятом поколении, укротитель существ до третьей ступени силы. Меня зовут Пиона Весминсткая, — сообщает она, гордо выпрямляя спину.

— Приятно познакомиться, — вежливо отвечаю я. — Меня зовут Алиса.

— Алиса, значит… Ну, Алиса, пойдём быстрее, таможня тут недалеко. Твоя новая судьба тебя заждалась!

Мы бредём в молчании ещё минут десять. В голове я прокручиваю наш разговор. В целом, всё не так и плохо. Если верну судьбу, то снова стану видимой, и Виктор меня вспомнит. Мы поговорим, помиримся, и у нас будет новая свадьба. Но на этот раз я буду знать, что не стоит помогать подозрительным незнакомцам, даже красавчикам. Нет, особенно красавчикам!

Теперь всего-то и надо, что пройти таможню, получить новую судьбу и найти дракона… Ящера размером с дом обнаружить будет легче лёгкого! Наверняка он по ошибке забрал мою судьбу. Обменяю свою новое предсказание на старое и вернусь домой.

Настроение поднимается на несколько пунктов. Я иду куда бодрее, и даже холод отступает.

5. Глава 5

Наконец, Пиона замедляет шаг и подходит к глухой стене, от прикосновения каменная кладка бледнеет и становится прозрачной.

— Идёшь? — оборачивается на меня девочка.

За стеной начинается узкая витая лестница, которая ведёт вниз, в темноту. Я сглатываю вставший в горле ком и заставляю себя сделать шаг вперёд.

Вместе мы спускаемся по лестнице. Мои каблуки гулко цокают о ступени, приходится придерживать платье, чтобы не навернуться. До ушей начинает долетать шум, точно мы приближаемся к толпе.

Наконец, мы переступаем порог и я с любопытством оглядываюсь. Мы стоим в круглом помещении с низким потолком и приглушённым светом. Воздух спёртый, на стенах надписи на незнакомом языке. А ещё тут множество закрытых дверей, у которых толпятся люди. Они о чём-то переговариваются, спорят, что-то доказывая хмурым охранникам. Те выделяются золотыми нашивками на строгой форме и дубинками, висящими на поясе.

— Это зал ожидания, — говорит Пиона, — тут всегда балаган.

Я замечаю идущего к нам мужчину — высокого, с очень светлыми ничего не выражающими глазами. Он одет в строгий пиджак и узкие брюки, длинные волосы убраны в хвост, на груди поблёскивают незнакомые мне знаки отличия. Но самое странное, что на плече мужчины с очень печальным видом сидит изумрудная ящерка. Шею рептилии перехватывает тонкий золотой ошейник. 

— Доброй службы, хранитель Дезмонд, — вежливо здоровается Пиона.

— Вечер добрый, — холодно откликается хранитель. — Кого привела?

— Отвергнутую. Присмотрись, судьбы нет. Земле больше не принадлежит.

Мужчина пробегается по мне придирчивым взглядом, ящерка на его плече сверкает жёлтыми глазами, словно тоже приглядывается.