- Все слышал, – спросил Альпин, – Сирил?

Его младший брат едва заметно кивнул.

- Зачем ты сказал, что Равену забрал дракон? – спросил он.

- Вороны не оставят в покое наш клан, если их не направить по другому следу, - ответил Альпин. – Не скажи я это, и они еще долго кружили бы вокруг нас. Теперь они забудут о нас и направят свой взор на драконов.

Какое-то время Сирил молчал.

- Ты ведь понимаешь, что рано или поздно они узнают, что за Равену мы получили щедрое вознаграждение – драконье золото? Много драконьего золота.

- У нас нет выбора, - ровно ответил Альпин. – Как не было его и раньше. Что лучше, по-твоему: с выгодой для клана обменять девчонку на золото драконов или позволить драконам самим прийти в земли лисов за Сапфиром? Ты прекрасно знаешь, что мы не сможем дать отпор драконам. Прежде чем они забрали бы девчонку, они уничтожили бы половину нашего клана. Нет выбора. Выбор был у нее. Ты предлагал ей перейти под защиту нашего клана. Если бы она стала твоей женой, даже этот дракон не пошел бы на открытый конфликт. Законы предков едины для всех, а мирное соглашение между кланами драконы жаждут нарушить уже давно. По большому счету – с того дня, как оно было заключено. Мы не могли дать им повод сделать это.

Он повернулся спиной к младшему брату и возобновил путь сквозь лес. Хмыкнув, Сирил оторвал спину от дерева и последовал за ним.

- Тебе не стоило самому идти в Клан Воронов, - по пути сказал ему Альпин; какое-то время он словно ждал ответа, а не дождавшись, спросил: – Молчишь?

Сирил лишь слабо улыбнулся.

- Ты отправился туда сам, потому что хотел лично найти наследницу Клана Сапфиров, - продолжал Альпин, - и привести ее в Тристоль, чтобы она спасла от смерти твою рыжую подружку.

Альпин посмотрел на Сирила, и не понятно было, какие чувства он испытывает по поводу поступка своего брата: одобряет или порицает. Лицо наследника главы Клана Лисов казалось непроницаемым.

- Все случилось, как ты хотел. Надеюсь, оно того стоило, ведь ты показал воронам свое лицо, и теперь всегда – всегда, Сирил, - будешь в опасности. Ты не только похитил невесту предводителя воронов, но и убил главу второй семьи клана. Помни об этом. И будь осторожен.

С этими словами он двинулся вперед, и в движении обернулся огромным зверем, который стремительно и беззвучно, как белая метель, прыгнул в лесную чащу и исчез за стволами деревьев.

Сирил несколько мгновений задумчиво смотрел ему вслед, а уже спустя мгновение большой семихвостый лис последовал за восьмихвостым.

3. 3. КРАСНЫЙ ЗАКАТ АСААРЫ

На закате Асаара окрашивалась в красный. Все потому, что в строительстве домов и дворцов здесь использовали красную глину.

«Красное золото, - думала про себя Равена, глядя на город из окна гостиницы, расположенной на холме. – Нирах».

На самом деле этот закат был красно-золотым. Того же оттенка, что и нирах – золото драконов.

Когда, после долгих дней пути, они въехали в город у подножья Драконьих гор, Равена могла лишь смотреть вокруг потрясенным взглядом. Она никогда прежде не видела такой роскоши. Этот город не был похож ни на что, виденное ею прежде.

Здания были декорированы мозаикой и разноцветным мрамором. Стены украшены цветочным орнаментом и сложной вязью драконьей письменности – когда-то отец показывал Равене книги, сохранившие язык предков-духов драконьего племени; она сразу узнала эти буквы со сложными завитками. Арки в форме луковиц вели сквозь дворики с садами и фонтанами – вода заботливо орошала яркие растения и цветы.

Равене казалось, что этот город, глядящий на нее стрельчатыми окнами и поднимающийся в небо остроконечными башнями, создан из золота и драгоценных камней. Асаара завораживала, ослепляла, восхищала и вызывала внутренний трепет. Но в то же время ее великолепие не радовало Равену, лишь рождало в груди мучительную боль.