– Правда? – спросил Гуннар с явным недоверием. – И она в этом замешана?
– Латика исполняет мои приказы, – возразила Астрид.
Латика подняла руку и саркастически взглянула на Гуннара.
– Все в порядке, королева, меня не нужно защищать от него. Я выполнила свой долг перед вами и перед целой страной. Может, по рождению я и не гражданка Бьорнланда, но я готова поклясться в верности стране, и вы, принц, это знаете.
– Пока. А потом ты вернешься в Америку – и тогда все возникшие проблемы свалятся именно на наши плечи.
– Я справлюсь со всем, – снова вступила в беседу Астрид. – Я королева, а не ребенок.
– Ваше величество, – вдруг раздался голос одного из охранников, что поспешно ворвались в комнату. – Похоже, у нас во дворце незваный гость. Мы поначалу хотели застрелить его на месте, но он достаточно известен.
– Не понимаю, – произнесла Астрид.
– Во дворец без приглашения явился человек, – пояснил охранник.
– И почему вы его не застрелили? – спросил Гуннар.
– Он очень известен, – повторил другой охранник. – Его убийство создало бы международный скандал.
– Кто это? – спросила Астрид.
– Мауро Бианчи.
Астрид похолодела – не может быть, подумала она. Как он мог узнать? Неужели она его недооценила? И потом, даже если он узнал ее, разве ему не все равно?
– Что ему нужно?
– Он хочет увидеть вас.
– Мне это совсем не нравится, – вмешался Гуннар. – Скажи мне, пожалуйста, что этот человек не имеет отношения к твоей беременности.
– Что именно ты имеешь в виду?
– Ты прекрасно понимаешь, так зачем хитрить?
– Этот ребенок – мой, – повторила Астрид. – Только мой.
– Поговори с ним.
– Да, – согласилась Астрид.
– А я сопровожу тебя.
– Нет, – возразила девушка. – Я должна поговорить с ним наедине.
– Ты не моя королева, – отметил Гуннар.
– Правда? А я и не знала, что ты, дорогой братец, отныне не гражданин нашей любимой страны.
– Ты моя сестра, и это более важно, чем все титулы.
– Тогда, если ты и впрямь мой брат, я попрошу тебя уважать мои желания. Из-за того, что многие мужчины не обращают на них никакого внимания, и сложилась вся эта ситуация.
– Хорошо, – согласился Гуннар. – Я понимаю, почему ты сделала то, что сделала, Астрид. Но ты не одна! Я всегда тебя поддержу и сумею защитить.
– Мне не нужна защита, – возразила королева. – В моей власти приказать, чтобы нашего гостя застрелили на месте, могу приказать это даже тебе.
– Это приказ, ваше величество? – спросил охранник.
– Пока нет. – Астрид бросила взгляд на брата, затем на Латику. – Присмотришь за ним?
– Мне не платят за то, чтобы нянчить принца, – ехидно заметила помощница.
– Мне тоже не выдают компенсацию за то, что приходится проводить время в компании злючки-американки, – бросил Гуннар. – Но ничего не попишешь.
Астрид оставила брата и помощницу наедине, надеясь, что они не перестреляют друг друга, и направилась в вестибюль дворца. Мауро стоял там – и при виде его у нее тут же перехватило дыхание. С момента их последней – и единственной – встречи прошло какое-то время, но эмоции ничуть не притупились, даже наоборот, теперь Астрид чувствовала куда большее волнение, быть может, оттого, что знала Мауро не только по фотографиям и отлично помнила, какие ощущения вызывают его прикосновения.
– Могу я вам помочь? – обратилась она к Мауро.
Он сунул руку под полу пиджака, и вся охрана моментально схватилась за оружие.
– Успокойтесь, – произнесла Астрид. – Он не собирается стрелять в меня.
– Вовсе нет, – подтвердил гость, вытаскивая из-за полы пиджака туфельку. – Полагаю, что она принадлежит вам.
– Не понимаю, о чем вы.