От автора:
Душа моя - Фуат вовсе не пошляк, просто в Турции такие выражения считаются признаком благорасположения. Душа моя, жизнь моя, дорогой, дорогая и т.д.
Иншаллах - фраза иншАллах (ин ща Аллах) в дословном переводе «как пожелал Аллах», используется для обозначения желания совершить какое-то действие.
В интернате после смерти родителей - в Турции очень мало приютов для детей. Сирот забирают к себе родственники. Ферхат хотел сказать, что тётя Дилы поступила в высшей степени непорядочно.
5. Пятая серия
Осман-ага бродил по своим апартаментам и думал о разном. Его взволновало появление внучки Асие, растрогало и дало возможность предаться воспоминаниям юности, невероятно нежным, теплым и светлым.
– Ах, Асие, Асие… – ага покачала головой, с изумлением обнаружив, что слезы подступили к глазам. – Единственная моя любовь. Твоя внучка похожа на тебя. Не тревожься, Дила больше не останется одна. Пока я жив, она будет под моей защитой. Я найду ей мужа, обещаю. Она будет счастлива. Она будет счастливее, чем мы с тобой. Милая, если бы я знал, что Дила осиротела, разве я оставил бы ее в детском доме?
Печальный монолог главы семейства Бояджи прервал дворецкий:
– Осман-ага, я предупредил гостью, что вы хотите ее видеть. Она ждет за дверью. Пригласить?
– Зови, – ага подошел к креслу и устроился в нем, не забыв взять в руки трость.
Затем он наблюдал появление Дилы; та осторожно заглянула в комнату, потом склонила голову, как подобает воспитанной девушке, и подошла к нему.
– Садись, – ага указал тростью на диванчик. – И не опускай головы, я хочу видеть твои глаза. Тебе ведь нечего скрывать, верно?
– Осман-ага, каждый человек что-нибудь скрывает, – она посмотрела прямо ему в глаза и улыбнулась.
Аге показалось, что улыбка ее проказлива, но это, как ни странно, развеселило.
– Ты должна мне рассказать, – Осман-ага не любил тайн, особенно тех, которые были известны всем, кроме него. – Иначе как ты будешь жить в доме? Тут все про всех знают.
– Осман-ага, – она задумчиво склонила голову к плечу, – я обязательно расскажу, когда буду знать всё и про всех.
– Любишь по справедливости? Ну что ж, не возражаю. Тогда хотя бы о баранах и лукуме.
– Я назвала Ферита барашком, а Фуата – лукумом, – Дила чуть покраснела.
– Не в бровь, а в глаз, – ага прищурился, что, впрочем, не помогло проникнуть в мысли девушки. – Мой младший внук любит барашков, а средний сладкоречив, как тот лукум. Надеюсь, старшему ты не дала прозвища?
– Нет, ага – она заметно вздрогнула.
– Это верное решение. Я расскажу кое-что о братьях, это тебе аванс за то, что расскажешь о своих тайнах, – ага уселся удобнее и принялся говорить: – Когда жена Архана ушла из дома, она оставила за собой много боли и слёз. Ферхат до сих пор не простил ее, потому и презирает всех женщин без исключения. Презрение его почти осязаемо, это тебя и пугает. Гордость Фуата уязвлена тем, что мать его оставила. Он делает все возможное, чтобы понравиться женщине, а потом бросает ее. Такова его месть. А Ферит… Ему исполнилось три года, когда мать ушла. Он скучал, плакал, но до тех пор, пока Ферхат не принес ему барашка и не сказал, что подарок от матери. Мягкая такая игрушка, забавная. Ферит долго с ней спал, ел и даже купался. Позже он понял, что дело не в барашке, и теперь не может определиться – любить женщин или ненавидеть. Он их дразнит, он им грубит, но ненавидеть не умеет.
Осман-ага закончил свой рассказ и смотрел на то, как брови Дилы печально изгибаются.
– Ага, спасибо, что рассказали. Только ведь я…кто я такая, чтобы знать это? Я не член семьи, – голосок ее дрогнул.