– И почему я вам не верю? – язвительно фыркнул мужчина и поджал губы. Я где-то его видела?
Только разговаривать с этим аристократом мне совсем не хотелось. Не могла же я ему сказать, что сама еще не полностью поняла свои магические возможности. И никто мне в этом не может помочь. Мой дар был настолько редким, что уже мало кто помнил, как им владеть. Я училась лишь на старинных трактатах да обычных учебниках по целительству. Эта стезя была близка моей магии.
Но всего этого я не могла сказать этому наглому аристократу. А тот явно ждал от меня ответа. Так и сидел, пристально смотря на меня.
И мне повезло. Наш разговор прервался появлением спутницы лорда.
– Дорогой, вот ты где, – недовольно произнесла высокородная леди. – Ты почему меня оставил, Демид?
– Мне нужно было поговорить с целительницей, – кажется, на ходу придумал аристократ. – Может быть, она в силах помочь тебе.
– Вздор, – пренебрежительно выдала леди. – Мне нужен целитель высшей категории, а не какая-то там деревенщина, – поджала она свои тонкие губы и грозно сверкнула глазами в мою сторону. – И вообще, почему вы сидите в присутствии высокородных. Немедленно встаньте и уступите мне место, – приказала она.
– Эмилия, немедленно успокойся, – мрачно произнес лорд, но его спутницу было не остановить.
– Как вы смеете сидеть, если перед вами стоит аристократка? Я добьюсь, чтобы вас исключили из гильдии целителей, – пригрозила девица, взирая на меня свысока.
Я удивленно посмотрела сначала на лорда, затем на вздорную аристократку.
Просто замечательно. Я тихо сидела, читала, никого не трогала. Ко мне подсел сначала один высокородный, затем вторая подошла. И теперь я должна им место уступать? Все бы ничего, но рядом все места заняты.
– Что-то случилось? – подошел к нам стюард. – Я могу вам чем-то помочь, леди? – обратился он к маркизе.
– Да. Прикажите высадить эту невежду с дирижабля, – гневно отчеканила она, подняв еще выше свой острый подбородок.
– Высадить? – опешил молодой человек. – Но у нас только одна остановка…
– Вот и высадите там эту деревенщину, – не дослушав стюарда, отчеканила девушка.
– Леди, у нас одна остановка. Это Верислав, столица нашего королевства, – быстро произнес парень, видимо, боясь, что его еще раз прервут.
– Вот же демон, – прошипела сквозь зубы девица. – Значит, сдайте ее полиции, когда дирижабль приземлится, – опять приказала она.
– Эмилия, хватит нести чушь. Госпожа целительница ничего тебе не сделала, чтобы ее сдавать властям, – опять попытался успокоить ее аристократ. Хотя было видно, что мужчина начал заводиться не меньше своей спутницы.
– Но, Демид. Она оскорбила меня, – стояла на своем леди.
– Чем же? – гневно переспросил лорд.
– Не уступила мне место, – топнула ножкой высокородная.
– Тебе мало места в каюте? – разозлился не на шутку мужчина. – Хватит. Мы уходим, – поднялся он и подхватил маркизу под руку.
– Так что мне делать с госпожой целительницей? – выкрикнул стюард в спину уходящим аристократам.
Высокородный остановился и обернулся к нам.
– Ничего. Мэтти ничего не сделала, чтобы ее наказывать, – мрачно выплюнул он фразу и все же посмотрел на меня и тихо добавил: – Не сомневайтесь, я найду вас в столице. Вы меня заинтриговали. Я просто обязан разгадать вас. И непременно это сделаю, – скривил губы в усмешке мужчина и отвернулся.
– Ох уж эти высокородные, – сквозь зубы проговорил стюард, когда вздорная парочка скрылась за поворотом. – Простите, мэтти… – обратился он ко мне.
– Мэтти Лоуренс, – подсказала я.
– Простите, мэтти Лоуренс, – улыбнулся мне молодой человек. – У нас редко бывают такие инциденты. Чаще всего высокородные даже не ступают на вторую палубу.