- По глупости? Вы считаете страх за других – глупостью? – он отвернулся от окна и посмотрел на меня в упор.
Я с честью выдержала этот взгляд, не моргнув, и колдун отвел глаза первым.
- Нет, не считаю, - сказала я. – Но если бы вы тогда свернули шею, в моей жизни больше не было бы проблем.
- Возможно, вы очень ошибаетесь, - процедил он сквозь зубы.
Я не знала, что и подумать – откуда такая перемена в настроении? Только что он на весь замок вещал непристойности, только что валил меня в постель, скалясь в тридцать два зуба, и вот – стоит мрачный, злой… Неужели, его так задело упоминание об Аселине? Что-то раньше в нём не замечалось такой родственной чувствительности.
Колдун хотел сказать что-то ещё, но в это время в дверь снаружи требовательно постучали, и раздался строгий голос королевы:
- Немедленно откройте! Граф Майсгрейв, что за нелепые шутки?!
Колдун скривился и махнул рукой, отодвигая засов. Дверь резко открылась, и в комнату ворвалась королева Гвендолин в сопровождении фрейлин и служанок.
- Что происходит? – королева окинула быстрым взглядом рассыпавшиеся лепестки и серебряный поднос, валявшийся на кровати.
Я прикусила нижнюю губу, сжимая кулаки от злости и бессилья, потому что сейчас моя репутация летела вверх тормашками с холма Девин. Невеста заперлась в спальне с другим мужчиной! И как оправдаться?..
- Не ожидала от тебя такого легкомыслия, Майсгрейв, - произнесла королева холодно. – Кто позволил тебе убегать от моего врача? У тебя кровь на лице. И хорошо, если не переломаны ребра.
- Просто царапина, - отмахнулся граф. – А если бы были переломаны ребра, я бы так прытко не бегал. Вы согласны, ваше величество?
- Согласна, - королева нахмурилась. – И всё же я настаиваю, чтобы ты вернулся к врачу.
- Не вижу в этом необходимости, - колдун очаровательно улыбнулся. – Я больше обеспокоен здоровьем невесты моего внука, поэтому и поспешил сюда, чтобы самому обо всем разузнать. Леди Валентайн, всё ли с вами в порядке? – осведомился он с чрезмерной заботой. – Зачем вы так рано поднялись? Лучше бы вам отправиться обратно в постель.
Королева посмотрела на меня, но лицо её не выразило ничего. Оно было, как мраморная маска – прекрасное, точеное, холодное.
Я опустила глаза, краснея, но королева и словом не заикнулась о странностях дверной задвижки и пребывании колдуна в одной комнате со мной.
- Вижу, что вы уже в порядке, дитя моё, - сказала её величество. – Вы тоже слишком переволновались? Что касается меня, я чуть с ума не сошла от такого вопиющего нарушения правил. Сожалею, но мне пришлось отправить вашего жениха под арест.
- Аселин арестован? – неосторожно выпалила я.
- Конечно, - королева нахмурилась ещё сильнее. – А вы думали, я его по головке поглажу за такие выходки?
- Это всего лишь досадная случайность, - вмешался граф. – Вы были чрезмерно строги к моему внуку, ваше величество.
- Нет, не чрезмерно, - королева перевела на него взгляд. – Арест продлится всего два дня. Чтобы молодой человек остыл и осознал, что в игре надо сохранять хладнокровие. В любой ситуации, даже если тебя выводят из равновесия намеренно. Ведь так, Майсгрейв?
Он не ответил, а лишь смотрел на неё, широко улыбаясь. В этот момент колдун был похож на наглого, избалованного кота – любимца хозяйки. Который шкодит и гадит, зная, что ему ничего за это не будет. Ни ему, ни его драгоценной шкурке.
Значит, королева правильно поняла, что произошло. Граф намеренно взбесил Аселина, получил по заслугам, и теперь Аселин расплачивается за то, что потерял выдержку. В то время как настоящий виновник не понес наказания и наведывается к чужой невесте… с самыми подлыми и неприличными намерениями.