– Я позову их. – Финн надел кепку и быстро вышел из кухни.

Ханна спустилась с лестницы следом за матерью, и через пятнадцать минут вся семья была в сборе.

– Итак, Нуала, что ты собираешься нам рассказать? – спросил Дэниэл.

Нуала передала сказанное Филиппом о вчерашнем визите генерала Стрикленда. Она постаралась не выпячивать то обстоятельство, что получила важную информацию раньше, чем из штаб-квартиры в Дублине успело прийти письменное сообщение об этом.

– Вот это, я понимаю, настоящие новости! – Дэниэл хлопнул ладонью по столу. – Он упомянул, когда именно ожидается прибытие этих вспомогательных войск?

– Нет, но сказал, что они хорошо подготовлены.

– Думаю, уже скоро, – сказал Фергус.

– Только этого мне не хватало, – вздохнула Ханна.

– Отличная работа, Нуала. – Эйлин улыбнулась дочери. – Ты явно завоевала его доверие, если он рассказывает тебе такие вещи.

– Ханна, ты напишешь донесение и разошлешь его по округе, – распорядился Дэниэл. – Нужно отправить весточку и в Дублин, хотя я уверен, что Мик Коллинз уже слышал об этом.

– Это точно, – согласилась Ханна, слегка зарумянившись при упоминании о ее герое.

– Думаю, Нуала, это решает дело, – сказал Дэниэл. – Если Стрикленд и сэр Реджинальд занимаются обсуждением британских планов, а потом Филипп все узнает от своего отца, то ты поможешь нам, оставаясь там.

– О чем это? – Финн покосился на невесту.

– Прости, Финн, вчера у меня не было времени повидаться с тобой, – сказала Нуала. – Сегодня вечером я собиралась рассказать тебе, что мне предложили постоянную работу сиделкой в Большом Доме.

– Вот как? – Проницательный взгляд голубых глаз Финна уперся в ее лицо.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу