Тихонечко обхожу Гэрзэ и присаживаюсь на стул напротив так, чтобы хорошо видеть обоих разговаривающих… мужчин? Ни одному из них это слово не подходит. Оушэн Нуриж внешне кажется гораздо моложе своих двадцати трёх лет, некромант из-за своего смешно торчащего хвостика на затылке и вовсе выглядит мальчишкой. При его высокой должности ему положена строгая солидная стрижка, как у Лойса Сэрижа, а не хвостик, делающий из него хулиганистого подростка.
– Как вы познакомились с госпожой Аршез? – Гэрзэ тоже садится в кресло.
– После средней школы я получил место смотрителя в Музее Мировой Истории в Дэйноре. Лора интересовалась древними временами (скептически фыркаю про себя), часто приходила перед закрытием, иногда просила сопровождать её – в музейных залах мрачновато, особенно вечером. Мы разговаривали, сначала об истории Скрэйтара, затем обо всём на свете. Потом она пригласила меня на ужин, сам я не осмелился бы… Закрепить наши отношения в Храме Лорочка тоже предложила первая. Не побоялась сплетен и слухов. Её в городе не любили, завидовали красоте и полученному наследству, за спиной говорили гадости.
– У неё были враги? Не досужие сплетники, а те, кто по каким-то причинам мог желать ей смерти? Обиженные служащие, несправедливо обойдённые дальние родственники?
– Родни у Лоры не осталось. – Оушэн горько вздыхает. – Даже если бы кто и объявился, год назад Лорочка оформила завещание, по которому мне переходит всё, чем она владела. А враги… Весь Дэйнор её ненавидел! За то, что такая яркая, свободная, независимая, не стеснялась говорить всем правду в лицо.
– А как насчёт поклонников? – Заметив растерянный взгляд собеседника, Гэрзэ терпеливо поясняет: – Состоятельные, видные женщины нравятся мужчинам. И определённо вызывают желание ухаживать за ними в надежде завоевать.
По гладким щекам молодого человека разливается румянец.
– Я слышал… То есть, мне постоянно намекали… До нашего знакомства у Лоры были романы. Лорочка прекрасно выглядела, модно одевалась, умела себя подать. Неудивительно, что вокруг неё увивались мужчины.
– После вашей свадьбы тоже?
Оушэн краснеет ещё больше.
– К сожалению, да. Понимаете… Все считали, что я – лишь каприз, временное увлечение. Рано или поздно надоем и получу отставку. Скажется разница в положении, образовании, возрасте…
– Вы знали, сколько лет госпоже Аршез? – Прямой вопрос заставляет Нурижа окончательно смутиться.
– Шестьдесят четыре года, – выдавливает он.
Мне хочется рукоплескать убитой. До такой степени преуменьшить свой возраст, живя в городе, где всем всё и про всех известно! При этом умудриться держать молодого мужа подальше от общества тех, кто с превеликим удовольствием просветил бы его насчёт истинного положения дел.
– Вы родились не в Дэйноре? – прозревает Гэрзэ.
– Я сирота, воспитывался в Гéленском приюте Хэйзара. Работу в Музее мне предоставила Служба Опеки.
От души изумляюсь. Какие подробности открываются! Все в городе считали Оушэна Нурижа дальним родственником бывшего смотрителя, юноша и поселился в его комнатах в здании Музея. Обаятельный, скромный и застенчивый, он попал в цепкие руки госпожи Аршез раньше, чем любопытные кумушки Дэйнора вытянули бы из него всю подноготную, а затем женили бы на собственных дочках либо внучках.
– Простите мне эти вопросы, господин Нуриж, – извиняется некромант. – Убийство вашей жены очень личное. Оно похоже на месть оскорблённого в своих чувствах человека или затаившего лютую злобу отвергнутого возлюбленного.
– Понимаю… Я готов сообщить всё, что знаю, чтобы вы наказали преступника! – Теперь яркие пятна на лице вспыхивают явно не от стыда, а от гнева.