– А что вам навевает ваша собственная фамилия? – на этот раз Павлина улыбнулась откровеннее.
– Моя-то? – вздохнул Семен. – Я так думаю, что моя фамилия происходит от слова «мартын». Это такая птица, вроде большой чайки. Ужасно вредная и бестолковая. И к тому же шкодливая. Так что никакого удовольствия мне нет от моей фамилии.
Так вот, разговаривая, они шли по первой попавшейся краковской улице. Улица, можно сказать, была целой, ее почти не затронули недавние бомбежки и артобстрелы. Вскоре они набрели на какое-то большое здание с большими стеклянными окнами.
– Вот, – сказал Мартынок, останавливаясь. – Должно быть, это и есть буржуйское торговое заведение. Точно, оно. Гляньте, даже принаряженный манекен торчит за стеклами. Ну-с, зайдем, что ли?
Едва они вошли, к ним тут же подкатился маленький, лысый человечек. К удивлению Семена, человечек говорил по-русски, причем довольно-таки чисто и правильно.
– О! – тонким пронзительным голосом заверещал человечек. – Панове русские офицеры! Вы правильно сделали, что зашли в наш склеп… наш магазинек! Другого такого магазина нет во всем Кракове, можете в этом не сомневаться. Что желают купить у нас панове офицеры? Мужской костюм? Платье для пани? У нас есть и то и другое! Самого лучшего качества! Из Парижа! Все самое лучшее для пана и пани! Потому что вы – герои, и что бы с нами сейчас было, если бы не вы!
Даже Семен и тот был слегка сбит с толку таким словесным потоком, а Павлина так и вовсе растерялась. Человек между тем продолжал что-то тарахтеть и поочередно хватал за руки то Семена, то Павлину, норовя увлечь их вглубь своего магазина.
– Неужели прямо из Парижа? – выждав момент, когда человечек на секунду умолкнет, спросил Семен. – Где Париж, а где ваш Краков…
– Я вижу, что пан офицер мне не верит? – состроил оскорбленную физиономию человечек. – Ну, так пан офицер может взглянуть на товар своими глазами! И пани офицер – тоже. И даже – примерять ту одежду, которая панам понравится! Как говорят у вас в России? За просмотр денег не берут – кажется, так?
– Вы так хорошо говорите по-русски… – заметил Мартынок.
– О, это отдельная и, скажу я вам, печальная история! – махнул рукой человечек, показывая, что сейчас он не желает говорить на эту тему. – Итак, что бы вы хотели купить? Что-нибудь для себя? Для пани?
– Для пани, – невольно улыбнулся Семен. – Какое-нибудь красивое платье, затем – пальто или плащ… ну, чтобы в нем было тепло, и еще…
Семен умолк, и окинул критичным взглядом молчаливо стоявшую рядом с ним Павлину. Она была одета во все солдатское – долгополую шинель, поношенную шапку-ушанку, на ногах у нее были сапоги – правда, не кирзовые, а хромовые, но все равно такой наряд, по мнению Семена, выглядел очень печально. И – неактуально, учитывая ту задачу, которую предстояло выполнить Павлине.
– И еще, – повторил Мартынок, – пани нужна красивая обувь. А еще – красивый головной убор. И что-нибудь этакое… – тут Семен не смог подобрать нужного слова и лишь провел рукой по своему лицу, показывая, что вдобавок ко всему прочему нужна еще и косметика.
– О, я понимаю пана офицера! – воодушевленно воскликнул человечек. – И пани офицера я тоже понимаю! Война кончается, и пани хочет быть красивой!
– Вот именно, – подтвердил Мартынок. – Так что же, найдется у вас такой ассортимент?
– Для панов русских офицеров – найдется все, что паны пожелают! – затарахтел человечек. – Как мы в чем-то можем отказать нашим защитникам и освободителям! Ядзя! – крикнул он куда-то вглубь магазина. – Где ты там? Тут к нам пришли панове русские офицеры!